人際互動(dòng)模式下英漢立場(chǎng)標(biāo)記語(yǔ)對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2023-09-17 14:19
用定量與定性相結(jié)合的方法,以英漢報(bào)刊時(shí)事評(píng)論為語(yǔ)料,對(duì)英漢立場(chǎng)標(biāo)記語(yǔ)及其子類的使用情況進(jìn)行分類統(tǒng)計(jì),對(duì)比英漢語(yǔ)料中立場(chǎng)標(biāo)記語(yǔ)使用的共性與差異,并從人際互動(dòng)的角度,分析形成異同的原因。
【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)
【文章目錄】:
1 背景
2 研究方法
2.1 立場(chǎng)標(biāo)記語(yǔ)的細(xì)化與內(nèi)涵
2.2 研究語(yǔ)料
2.3 研究問題
2.4 數(shù)據(jù)處理方法
3 統(tǒng)計(jì)結(jié)果
4 人際互動(dòng)模式下英漢標(biāo)記語(yǔ)異同的分析與討論
4.1 共性分析
4.2 差異分析
5 結(jié)束語(yǔ)
本文編號(hào):3847596
【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)
【文章目錄】:
1 背景
2 研究方法
2.1 立場(chǎng)標(biāo)記語(yǔ)的細(xì)化與內(nèi)涵
2.2 研究語(yǔ)料
2.3 研究問題
2.4 數(shù)據(jù)處理方法
3 統(tǒng)計(jì)結(jié)果
4 人際互動(dòng)模式下英漢標(biāo)記語(yǔ)異同的分析與討論
4.1 共性分析
4.2 差異分析
5 結(jié)束語(yǔ)
本文編號(hào):3847596
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3847596.html
最近更新
教材專著