基于“互聯(lián)網(wǎng)+”大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式創(chuàng)新研究
發(fā)布時(shí)間:2023-03-24 22:55
隨著信息技術(shù)的快速發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)模式也逐漸走到社會(huì)各個(gè)行業(yè)中,并普及到社會(huì)生活的方方面面,全新的網(wǎng)絡(luò)時(shí)代給社會(huì)大眾學(xué)習(xí)、生活以及工作方面都有著積極影響。"互聯(lián)網(wǎng)+"平臺(tái)模式的逐步推進(jìn),全新的戰(zhàn)略方式給社會(huì)各個(gè)行業(yè)都帶來(lái)了全新的發(fā)展模式,幫助眾多領(lǐng)域都實(shí)現(xiàn)了創(chuàng)新與發(fā)展的思路,這樣的思路也給國(guó)家的教育行業(yè)帶來(lái)機(jī)遇與挑戰(zhàn)。使用"互聯(lián)網(wǎng)+"能夠?yàn)楦叩冉逃械挠⒄Z(yǔ)翻譯教學(xué)發(fā)展開(kāi)拓空間,將英語(yǔ)翻譯教學(xué)同社會(huì)發(fā)展特征相互接軌,讓學(xué)生能夠在校學(xué)習(xí)到更多豐富的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資源。該文就"互聯(lián)網(wǎng)+"大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式創(chuàng)新進(jìn)行分析和討論。就現(xiàn)如今"互聯(lián)網(wǎng)+"背景下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教育的觀念,"互聯(lián)網(wǎng)+"在英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的意義進(jìn)行分析,找到現(xiàn)如今"互聯(lián)網(wǎng)+"背景下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)存在的問(wèn)題,以及最終的教育模式、創(chuàng)新策略,為今后大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)發(fā)展提供必要性的內(nèi)容參考。
【文章頁(yè)數(shù)】:2 頁(yè)
【文章目錄】:
1“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教育觀念與教育意義
1.1“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教育觀念
1.2“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教育意義
2“互聯(lián)網(wǎng)+”環(huán)境下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)存在的問(wèn)題
2.1學(xué)生缺少實(shí)踐學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)
2.2教師對(duì)于翻譯教學(xué)的重視程度不足
2.3翻譯教育的內(nèi)容比較陳舊
3“互聯(lián)網(wǎng)+”環(huán)境下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式的創(chuàng)新策略
3.1引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行主動(dòng)知識(shí)積累
3.2豐富翻譯的教學(xué)手段
3.3借助“互聯(lián)網(wǎng)+”實(shí)時(shí)更新教育內(nèi)容
4結(jié)束語(yǔ)
本文編號(hào):3770010
【文章頁(yè)數(shù)】:2 頁(yè)
【文章目錄】:
1“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教育觀念與教育意義
1.1“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教育觀念
1.2“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教育意義
2“互聯(lián)網(wǎng)+”環(huán)境下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)存在的問(wèn)題
2.1學(xué)生缺少實(shí)踐學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)
2.2教師對(duì)于翻譯教學(xué)的重視程度不足
2.3翻譯教育的內(nèi)容比較陳舊
3“互聯(lián)網(wǎng)+”環(huán)境下大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式的創(chuàng)新策略
3.1引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行主動(dòng)知識(shí)積累
3.2豐富翻譯的教學(xué)手段
3.3借助“互聯(lián)網(wǎng)+”實(shí)時(shí)更新教育內(nèi)容
4結(jié)束語(yǔ)
本文編號(hào):3770010
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3770010.html
最近更新
教材專著