天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 外語文化論文 >

飛機外場保障技術(shù)口譯的一點體會

發(fā)布時間:2023-03-22 21:24
  本文以筆者的親身體會闡述了飛機外場保障技術(shù)口譯在用詞和句法方面的特點和原則:言簡意賅,易操作性和形象性,盡量使用外方人員常用的術(shù)語和行話,避免語言的"離格"現(xiàn)象以及錯音正聽等。并且以實例說明:只要遵循飛機外場保障技術(shù)口譯工作的特點和原則,充分發(fā)揮口譯人員的主觀能動性,就一定能成為中外雙方航空工程技術(shù)人員和空勤人員歡迎的出色口譯人員。

【文章頁數(shù)】:4 頁

【文章目錄】:
引 言
1 飛機外場保障技術(shù)服務(wù)口譯的特點及原則
    1.1 言簡意賅
    1.2 易操作性和形象性
    1.3 盡量使用外方人員常用的術(shù)語和行話
    1.4 避免語言的“離格”現(xiàn)象
    1.5 錯音正聽
2 口譯在飛機外場保障技術(shù)服務(wù)中的作用
    2.1 具有消除用戶方疑慮和誤解的作用
    2.2 具有緩解中外雙方矛盾的“潤滑劑”作用
    2.3 塔臺指揮的口譯具有避免飛行事故的作用
    2.4 具有促進用戶放心使用我方產(chǎn)品的作用



本文編號:3767606

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3767606.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶0ef08***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com