英語會話轉(zhuǎn)寫體系對漢語的適用性研究
發(fā)布時間:2022-12-04 23:52
會話轉(zhuǎn)寫是會話分析的重要手段。目前漢語會話轉(zhuǎn)寫還沒有形成統(tǒng)一的體系,主要借鑒英語轉(zhuǎn)寫體系。雖然英語會話轉(zhuǎn)寫體系基本上可以描述英語會話交際中的各種語言形式變化,但因英漢語言體系存在較大差異,英語會話分析轉(zhuǎn)寫體系用于漢語語料分析時,不能準確表述漢語語調(diào)變化、聲音延長、重疊發(fā)生的具體時間及其他非語言形式上的變化,而且不能詳細記錄非語言的會話內(nèi)容。因此,有必要在借鑒英語轉(zhuǎn)寫體系的基礎上建立一套完整的漢語會話轉(zhuǎn)寫體系,推動漢語會話分析的發(fā)展。
【文章頁數(shù)】:7 頁
【文章目錄】:
一、引言
二、英語會話分析轉(zhuǎn)寫體系
三、漢語會話分析研究現(xiàn)狀
四、漢語會話轉(zhuǎn)寫存在的問題
(一)缺乏語調(diào)標識
(二)缺乏聲音延長的標識
(三)音調(diào)變化
(四)重疊
(五)非語言內(nèi)容的標識
五、結(jié)語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]從語用角度看會話中的性別差異[J]. 李志雪,陳立平. 山東外語教學. 1999(02)
博士論文
[1]基于語料庫的漢語醫(yī)患會話修正研究[D]. 楊石喬.上海外國語大學 2010
[2]漢語會話中的否定反問句和特指反問句研究[D]. 劉婭瓊.復旦大學 2010
[3]語用視野下的會話分析[D]. 崔國鑫.首都師范大學 2009
[4]口語交際中的話語標記[D]. 劉麗艷.浙江大學 2005
本文編號:3709237
【文章頁數(shù)】:7 頁
【文章目錄】:
一、引言
二、英語會話分析轉(zhuǎn)寫體系
三、漢語會話分析研究現(xiàn)狀
四、漢語會話轉(zhuǎn)寫存在的問題
(一)缺乏語調(diào)標識
(二)缺乏聲音延長的標識
(三)音調(diào)變化
(四)重疊
(五)非語言內(nèi)容的標識
五、結(jié)語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]從語用角度看會話中的性別差異[J]. 李志雪,陳立平. 山東外語教學. 1999(02)
博士論文
[1]基于語料庫的漢語醫(yī)患會話修正研究[D]. 楊石喬.上海外國語大學 2010
[2]漢語會話中的否定反問句和特指反問句研究[D]. 劉婭瓊.復旦大學 2010
[3]語用視野下的會話分析[D]. 崔國鑫.首都師范大學 2009
[4]口語交際中的話語標記[D]. 劉麗艷.浙江大學 2005
本文編號:3709237
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3709237.html