天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

淺析翻譯批判性思維及其三個(gè)主要方法

發(fā)布時(shí)間:2022-07-29 16:10
  批判性思維在翻譯中占據(jù)重要的地位,是翻譯理論和翻譯實(shí)踐相互結(jié)合的重要紐帶。在翻譯過(guò)程中,恰當(dāng)合理的運(yùn)用批判性思維方法,在幫助我們理解分析譯文的同時(shí),也能對(duì)翻譯實(shí)踐活動(dòng)加以科學(xué)正確的指導(dǎo),進(jìn)而使翻譯實(shí)踐活動(dòng)愈加的成熟和完善。本文通過(guò)對(duì)批判性思維的解讀及其三個(gè)主要方法進(jìn)行舉例對(duì)比和分析說(shuō)明,旨在幫助更多的翻譯學(xué)者在進(jìn)行翻譯中,更好的理解和使用批判性思維。 

【文章頁(yè)數(shù)】:2 頁(yè)

【文章目錄】:
一.在翻譯中的批判性思維
二.批判性思維的實(shí)質(zhì)
三.批判性思維的三個(gè)主要方法
    1. 批判地理解原文:
    2. 理解每句話的含義:
    3. 批判地分析和使用參考資料。
四.結(jié)語(yǔ)


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]淺析英語(yǔ)翻譯批評(píng)及其三個(gè)主要方法[J]. 郝天聰.  現(xiàn)代交際. 2019(20)
[2]運(yùn)用辯證思維解放思想[J]. 李睿晶,魏昊,李冰.  紅旗文稿. 2013(14)

博士論文
[1]批判性思維與創(chuàng)新思維的關(guān)系研究[D]. 朱銳.中央民族大學(xué) 2017



本文編號(hào):3666768

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3666768.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶66f99***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com