翻譯目的論視閾下丹霞山文化旅游資料的翻譯策略
發(fā)布時間:2022-06-24 09:46
丹霞山文化旅游資料翻譯的不規(guī)范性和混亂性極大影響了丹霞山展示其文化旅游本土性。丹霞山文化旅游資料是游客了解世界自然遺產(chǎn)地丹霞山的窗口,其翻譯顯得尤為重要。分析丹霞山文化旅游資料翻譯現(xiàn)狀,提出翻譯目的論視閾下丹霞山文化旅游資料的翻譯策略,提升翻譯質(zhì)量,以期為文化旅游翻譯實踐提供參考。
【文章頁數(shù)】:4 頁
本文編號:3653836
【文章頁數(shù)】:4 頁
本文編號:3653836
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3653836.html
教材專著