功能翻譯理論視角下大學(xué)英語翻譯教學(xué)策略研究
發(fā)布時(shí)間:2021-12-10 13:34
產(chǎn)生于20世紀(jì)70年代的"功能翻譯"理論改變了傳統(tǒng)的以"源文本字、詞、句"翻譯為主的理念,使翻譯語言不再生硬、僵化,契合了翻譯文本功用性需求,是對(duì)傳統(tǒng)英語翻譯教學(xué)的有效補(bǔ)充。功能翻譯理論視角下大學(xué)英語翻譯教學(xué),通過培養(yǎng)學(xué)生英語翻譯的連貫性,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英語翻譯的目的性定位,培養(yǎng)學(xué)生翻譯能力和技巧,進(jìn)一步促進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量的提升,提升學(xué)生的翻譯能力和水平。
【文章來源】:科教導(dǎo)刊(下旬刊). 2020,(30)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1 功能翻譯理論
2 當(dāng)前大學(xué)英語翻譯教學(xué)存在的問題分析
3 功能翻譯理論視角下大學(xué)英語翻譯教學(xué)策略
3.1 功能翻譯理論的應(yīng)用價(jià)值
3.2 功能翻譯理論視角下大學(xué)英語翻譯教學(xué)策略
4 結(jié)語
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]從社會(huì)需求角度淺談?dòng)⒄Z翻譯教學(xué)改革——評(píng)《英美文學(xué)精華導(dǎo)讀(第三版)》[J]. 劉艷艷. 中國教育學(xué)刊. 2020(07)
[2]功能對(duì)等理論指導(dǎo)下的學(xué)術(shù)英語翻譯[J]. 陳心妍,邵華. 英語教師. 2019(19)
[3]功能翻譯理論基礎(chǔ)下大學(xué)英語翻譯教學(xué)實(shí)踐分析[J]. 楊紅. 校園英語. 2019(23)
本文編號(hào):3532717
【文章來源】:科教導(dǎo)刊(下旬刊). 2020,(30)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1 功能翻譯理論
2 當(dāng)前大學(xué)英語翻譯教學(xué)存在的問題分析
3 功能翻譯理論視角下大學(xué)英語翻譯教學(xué)策略
3.1 功能翻譯理論的應(yīng)用價(jià)值
3.2 功能翻譯理論視角下大學(xué)英語翻譯教學(xué)策略
4 結(jié)語
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]從社會(huì)需求角度淺談?dòng)⒄Z翻譯教學(xué)改革——評(píng)《英美文學(xué)精華導(dǎo)讀(第三版)》[J]. 劉艷艷. 中國教育學(xué)刊. 2020(07)
[2]功能對(duì)等理論指導(dǎo)下的學(xué)術(shù)英語翻譯[J]. 陳心妍,邵華. 英語教師. 2019(19)
[3]功能翻譯理論基礎(chǔ)下大學(xué)英語翻譯教學(xué)實(shí)踐分析[J]. 楊紅. 校園英語. 2019(23)
本文編號(hào):3532717
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3532717.html
最近更新
教材專著