打造金課背景下跨文化溝通能力培養(yǎng)研究——以商務英語翻譯課程為例
發(fā)布時間:2021-12-09 20:31
文化走出去倡議提出之后,各種跨文化溝通行為與日俱增,對兼具語言、商務等方面知識和技能以及有跨文化溝通能力人才需求進一步增加。高校肩負人才培養(yǎng)的責任,在英語類國家標準出臺后,教育部進一步提出本科質量的總體新要求,提出通過金課的打造來切實有效實現(xiàn)人才培養(yǎng)目標的要求。本文以商務英語專業(yè)核心課程商務英語翻譯課程建設為例,結合對人才和社會需求的分析,從課程設置、教學改革、技能提高等方面進行分析,以期完善以課程建設來提高人才語言能力和跨文化溝通能力的實效性。
【文章來源】:湖北第二師范學院學報. 2020,37(10)
【文章頁數(shù)】:5 頁
【文章目錄】:
一、關于文化、跨文化教學和語言與翻譯關系的思考
二、對于文化意識、翻譯認知和學習方法的調查
三、通過商務翻譯課堂金課建設打造跨文化意識培養(yǎng)實效性
五、結語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]基于大規(guī)模在線開放課程(MOOCS)的線上“金課”建設探索——以《商務溝通》課程為例[J]. 白琳,陳俊,袁海霞. 內蒙古農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版). 2019(04)
[2]提高學生跨文化意識的大學英語教學行動研究[J]. 常曉梅,趙玉珊. 外語界. 2012(02)
[3]論譯學觀念現(xiàn)代化[J]. 謝天振. 中國翻譯. 2004(01)
本文編號:3531265
【文章來源】:湖北第二師范學院學報. 2020,37(10)
【文章頁數(shù)】:5 頁
【文章目錄】:
一、關于文化、跨文化教學和語言與翻譯關系的思考
二、對于文化意識、翻譯認知和學習方法的調查
三、通過商務翻譯課堂金課建設打造跨文化意識培養(yǎng)實效性
五、結語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]基于大規(guī)模在線開放課程(MOOCS)的線上“金課”建設探索——以《商務溝通》課程為例[J]. 白琳,陳俊,袁海霞. 內蒙古農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版). 2019(04)
[2]提高學生跨文化意識的大學英語教學行動研究[J]. 常曉梅,趙玉珊. 外語界. 2012(02)
[3]論譯學觀念現(xiàn)代化[J]. 謝天振. 中國翻譯. 2004(01)
本文編號:3531265
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3531265.html