英漢詞匯反向遷移視域下漢語詞義的演變與擴展
發(fā)布時間:2021-11-15 10:01
在全球一體化的背景下,由于科技、經(jīng)濟等方面的交流日益廣泛和頻繁,英語對漢語的反向遷移研究開始成為被關(guān)注和重視的課題。文章在反向遷移視域下對某些漢語受到英語影響后發(fā)生詞義的演變與擴展加以整理與研究,以探討該現(xiàn)象產(chǎn)生機制。我們發(fā)現(xiàn):社會的發(fā)展和變化,文明的演變,科技水平的不斷提高,國際文化交流,互聯(lián)網(wǎng)等大眾傳媒技術(shù)的迅猛發(fā)展等外部因素,以及漢語自身也具有吸收其它語言優(yōu)良元素的內(nèi)在需求等等,都助推了英語對漢語詞義的演變與擴展。
【文章來源】:經(jīng)濟師. 2020,(08)
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、漢語詞義出現(xiàn)拓展的種類
(一)英語對漢語詞匯空白內(nèi)涵意義進行添加而產(chǎn)生了新義
(二)漢語接受英語多義詞中的某種詞義后拓展出新義
(三)漢語接受、融合英語多義詞中的多種詞義并對漢語詞匯空白內(nèi)涵意義進行添加而產(chǎn)生新詞義
(四)漢語詞義隨著英語對應(yīng)詞出現(xiàn)的新詞義而拓展
二、詞義拓展的成因
(一)社會因素
(二)科技因素
(三)文化因素
(四)新型媒體的迅猛發(fā)展
(五)漢語自身也具有吸收其它語言優(yōu)良元素的內(nèi)在需求
【參考文獻】:
期刊論文
[1]跨文化交際視域下的反向遷移研究[J]. 趙華威. 遼寧師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2014(05)
[2]語言接觸中英語詞匯對漢語的強勢影響[J]. 吳漢. 西北民族大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2007(06)
[3]阿爾巴尼亞油橄欖及其在我國引種的研究[J]. 徐緯英,韓一凡. 林業(yè)科學(xué). 1965(01)
本文編號:3496562
【文章來源】:經(jīng)濟師. 2020,(08)
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、漢語詞義出現(xiàn)拓展的種類
(一)英語對漢語詞匯空白內(nèi)涵意義進行添加而產(chǎn)生了新義
(二)漢語接受英語多義詞中的某種詞義后拓展出新義
(三)漢語接受、融合英語多義詞中的多種詞義并對漢語詞匯空白內(nèi)涵意義進行添加而產(chǎn)生新詞義
(四)漢語詞義隨著英語對應(yīng)詞出現(xiàn)的新詞義而拓展
二、詞義拓展的成因
(一)社會因素
(二)科技因素
(三)文化因素
(四)新型媒體的迅猛發(fā)展
(五)漢語自身也具有吸收其它語言優(yōu)良元素的內(nèi)在需求
【參考文獻】:
期刊論文
[1]跨文化交際視域下的反向遷移研究[J]. 趙華威. 遼寧師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2014(05)
[2]語言接觸中英語詞匯對漢語的強勢影響[J]. 吳漢. 西北民族大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2007(06)
[3]阿爾巴尼亞油橄欖及其在我國引種的研究[J]. 徐緯英,韓一凡. 林業(yè)科學(xué). 1965(01)
本文編號:3496562
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3496562.html
最近更新
教材專著