少數(shù)民族文化負載詞英譯策略研究——以納西族婚俗文化為例
發(fā)布時間:2021-08-10 01:52
少數(shù)民族文化負載詞承載著各個民族特定的歷史文化內(nèi)涵,有著強烈的本土文化特色,造成英譯時很難找到對應(yīng)的目標語詞匯。為尋求行之有效的翻譯策略,文章對云南納西族婚俗文化中的文化負載詞進行了分類研究,試析不同的翻譯方法所達到的不同效果,以期對云南省其他少數(shù)民族文化特色詞匯的英譯能起到一定的借鑒作用,提高云南省少數(shù)民族文化外宣翻譯的質(zhì)量。
【文章來源】:大眾文藝. 2020,(19)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、概述
二、文化負載詞
三、納西族婚俗文化負載詞的英譯
1.物質(zhì)文化負載詞
2.宗教文化負載詞
3.社會文化負載詞
四、總結(jié)
本文編號:3333213
【文章來源】:大眾文藝. 2020,(19)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、概述
二、文化負載詞
三、納西族婚俗文化負載詞的英譯
1.物質(zhì)文化負載詞
2.宗教文化負載詞
3.社會文化負載詞
四、總結(jié)
本文編號:3333213
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3333213.html
教材專著