天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 外語文化論文 >

新時代中國故事外宣翻譯的理論向度和實踐向度研究

發(fā)布時間:2021-08-09 11:56
  以新時代中國故事的三個維度為視角,對中國故事外宣翻譯運用的歸化、異化策略進(jìn)行理論評述,并從實踐向度出發(fā),論證二者的關(guān)系,提出在推進(jìn)中國故事國際傳播能力建設(shè)中,綜合應(yīng)用歸化、異化兩大策略及其方法技巧,為提升中國文化軟實力助力。 

【文章來源】:吉林工程技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報. 2020,36(10)

【文章頁數(shù)】:3 頁

【文章目錄】:
一、新時代中國故事外宣翻譯的理論向度
    (一)歸化和異化
    (二)歸化、異化策略與技巧
二、新時代中國故事外宣翻譯的實踐向度
    (一)中國共產(chǎn)黨治國理政故事外宣翻譯的異化策略應(yīng)用
        1.直譯。
        2.逐詞翻譯。
    (二)中國人民奮斗圓夢故事外宣翻譯的歸化策略應(yīng)用
        1.意譯。
        2.仿譯。
        3.改譯。
    (三)中國和平發(fā)展合作共贏故事外宣翻譯的技巧應(yīng)用
        1.轉(zhuǎn)換。
    (四)新時代中國故事外宣翻譯中歸化、異化相結(jié)合與翻譯技巧的綜合應(yīng)用
三、結(jié)語


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]跨文化翻譯應(yīng)以異化為主[J]. 趙宏宇.  遼寧師范大學(xué)學(xué)報. 2003(06)
[2]翻譯中的文化因素:異化與歸化[J]. 郭建中.  外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報). 1998(02)



本文編號:3332022

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3332022.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶68723***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产精品一区二区成人在线| 亚洲伦理中文字幕在线观看| 青青操日老女人的穴穴| 亚洲精品国产第一区二区多人| 日韩欧美一区二区黄色| 国产欧美日韩综合精品二区| 中文字幕乱码一区二区三区四区 | 麻豆果冻传媒一二三区| 亚洲欧美日韩网友自拍| 五月激情五月天综合网| 亚洲乱妇熟女爽的高潮片| 久久精品伊人一区二区| 国产成人精品视频一二区| 亚洲国产精品久久精品成人| 日本高清不卡在线一区| 国产高清精品福利私拍| 高清国产日韩欧美熟女| 日本男人女人干逼视频| 亚洲美女国产精品久久| 天堂热东京热男人天堂| 国语对白刺激高潮在线视频| 国产激情国产精品久久源| 狠狠干狠狠操亚洲综合| 久久99精品日韩人妻| 熟女一区二区三区国产| 中文字幕乱码一区二区三区四区| 极品熟女一区二区三区| 日韩精品一级一区二区| 神马午夜福利免费视频| 日本午夜福利视频免费观看| 欧美一级内射一色桃子| 亚洲国产日韩欧美三级| 亚洲综合香蕉在线视频| 精品人妻久久一品二品三品 | 日本免费一级黄色录像| 在线观看视频成人午夜| 亚洲午夜av一区二区| 九九热这里只有精品视频| 深夜少妇一区二区三区| 日韩不卡一区二区视频| 又大又长又粗又黄国产|