天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

社會(huì)實(shí)踐網(wǎng)絡(luò)視角下的政治隱喻翻譯機(jī)制研究——以《習(xí)近平談治國(guó)理政》(第二卷)中的旅行隱喻英譯為例

發(fā)布時(shí)間:2021-07-22 03:46
  作為話語(yǔ)實(shí)踐的一種重要表現(xiàn)形式,政治隱喻翻譯的語(yǔ)內(nèi)維度和語(yǔ)際維度構(gòu)成了其微觀的社會(huì)實(shí)踐網(wǎng)絡(luò);诖死碚摽蚣,旨在探究政治隱喻的翻譯機(jī)制,在語(yǔ)內(nèi)維度上,剖析政治隱喻翻譯之修辭的勸說(shuō)性與親和性、認(rèn)知的規(guī)約性與民族性、話語(yǔ)的機(jī)構(gòu)性與規(guī)范性;在語(yǔ)際維度上,探究政治隱喻翻譯之語(yǔ)境的明示性與推理性、文化的通識(shí)性與空缺性、意識(shí)形態(tài)的雜糅性與互動(dòng)性,以此為政治隱喻翻譯提供理論借鑒。 

【文章來(lái)源】:中州大學(xué)學(xué)報(bào). 2020,37(05)

【文章頁(yè)數(shù)】:6 頁(yè)

【文章目錄】:
一、引言
二、社會(huì)實(shí)踐網(wǎng)絡(luò)中的政治隱喻翻譯
三、《治國(guó)理政》(第二卷)旅行隱喻的識(shí)別、分類(lèi)與特征
    (一) 旅行隱喻的識(shí)別
    (二) 旅行隱喻的分類(lèi)
    (三) 旅行隱喻及其翻譯特征
四、《治國(guó)理政》(第二卷)旅行隱喻翻譯的語(yǔ)內(nèi)維度
    (一)修辭的勸說(shuō)性與親和性
    (二)認(rèn)知的規(guī)約性與民族性
    (三)話語(yǔ)的機(jī)構(gòu)性與規(guī)范性
五、《治國(guó)理政》(第二卷)旅行隱喻翻譯的語(yǔ)際維度
    (一) 語(yǔ)境的明示性與推理性
    (二)文化的通識(shí)性與空缺性
    (三) 意識(shí)形態(tài)的雜糅性與互動(dòng)性
六、結(jié)語(yǔ)


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]過(guò)程化認(rèn)知翻譯語(yǔ)境模型的構(gòu)建[J]. 鄭劍委,彭石玉.  西南交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2018(05)
[2]社會(huì)實(shí)踐網(wǎng)絡(luò)與再情景化的縱橫維度——批評(píng)話語(yǔ)分析的新課題及解決方案[J]. 田海龍.  外語(yǔ)教學(xué). 2017(06)
[3]美國(guó)政治隱喻的政治語(yǔ)用功能[J]. 陳勇,王偉杰.  武陵學(xué)刊. 2016(01)
[4]哲學(xué)語(yǔ)境中語(yǔ)言認(rèn)知的規(guī)約性與交際性問(wèn)題[J]. 隋然.  外語(yǔ)學(xué)刊. 2006(01)



本文編號(hào):3296369

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3296369.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)c5dc4***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com