基于功能翻譯理論下的高校英語教學(xué)策略探究
發(fā)布時(shí)間:2021-07-09 14:53
英語作為國際化通用語言,已成為我國教育中的一門必修課。英語翻譯是高校生學(xué)習(xí)英語的核心、重點(diǎn),在國內(nèi)的英語等級考試中,翻譯是一個(gè)固定的考試內(nèi)容,所占分值逐年提高。此外,大學(xué)生畢業(yè)后,翻譯在他們的就業(yè)生涯中仍是一項(xiàng)十分重要的應(yīng)用。然而,在當(dāng)前的高校英語教學(xué)中對翻譯教學(xué)沒有給予足夠的重視,因此,提高高校生的英語翻譯能力是提升他們英語綜合運(yùn)用能力的關(guān)鍵。本文基于功能翻譯理論探索高校英語教學(xué)改革,以期為提升教學(xué)質(zhì)量提供參考。
【文章來源】:陜西教育(高教). 2020,(07)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
功能翻譯理論的概述
1.概念
2.依據(jù)
3.基本法則
高校英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀
1.語言能力問題
2.翻譯教材問題
3.教學(xué)問題
基于功能翻譯理論下的高校英語教學(xué)策略簡析
1.功能翻譯連貫性的實(shí)現(xiàn)
2.功能翻譯目的性的展現(xiàn)
3.功能翻譯價(jià)值性的體現(xiàn)
結(jié)語
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]基于功能翻譯理論的高校英語教學(xué)創(chuàng)新研究[J]. 黃思熒. 湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào). 2016(06)
[2]基于釋意理論的高校藝術(shù)生英語翻譯教學(xué)研究[J]. 馮歡. 藝術(shù)教育. 2015(07)
[3]功能翻譯理論在建筑工程英語翻譯中的應(yīng)用[J]. 徐培文. 牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2014(09)
[4]適應(yīng)21世紀(jì)新形勢要求的財(cái)經(jīng)類院校大學(xué)英語改革——基于ESBP框架的CBI英語教學(xué)模式研究[J]. 湛軍. 當(dāng)代外語研究. 2014(03)
[5]基于功能翻譯理論的商務(wù)英語翻譯研究[J]. 孫相文,聶志文. 北京航空航天大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2013(03)
[6]基于德國功能派翻譯理論的機(jī)械類英語資料的漢譯研究[J]. 王麗娟,張京魚. 南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2011(01)
本文編號:3273956
【文章來源】:陜西教育(高教). 2020,(07)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
功能翻譯理論的概述
1.概念
2.依據(jù)
3.基本法則
高校英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀
1.語言能力問題
2.翻譯教材問題
3.教學(xué)問題
基于功能翻譯理論下的高校英語教學(xué)策略簡析
1.功能翻譯連貫性的實(shí)現(xiàn)
2.功能翻譯目的性的展現(xiàn)
3.功能翻譯價(jià)值性的體現(xiàn)
結(jié)語
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]基于功能翻譯理論的高校英語教學(xué)創(chuàng)新研究[J]. 黃思熒. 湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào). 2016(06)
[2]基于釋意理論的高校藝術(shù)生英語翻譯教學(xué)研究[J]. 馮歡. 藝術(shù)教育. 2015(07)
[3]功能翻譯理論在建筑工程英語翻譯中的應(yīng)用[J]. 徐培文. 牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2014(09)
[4]適應(yīng)21世紀(jì)新形勢要求的財(cái)經(jīng)類院校大學(xué)英語改革——基于ESBP框架的CBI英語教學(xué)模式研究[J]. 湛軍. 當(dāng)代外語研究. 2014(03)
[5]基于功能翻譯理論的商務(wù)英語翻譯研究[J]. 孫相文,聶志文. 北京航空航天大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2013(03)
[6]基于德國功能派翻譯理論的機(jī)械類英語資料的漢譯研究[J]. 王麗娟,張京魚. 南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2011(01)
本文編號:3273956
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3273956.html
最近更新
教材專著