全國翻譯專業(yè)八級考試解析——以英語筆譯科目為例
發(fā)布時間:2021-04-30 04:31
2006年教育部批準(zhǔn)試辦本科翻譯專業(yè)。為加強(qiáng)和規(guī)范高校本科翻譯專業(yè)教學(xué),提高翻譯專業(yè)人才培養(yǎng)質(zhì)量,教育部相繼頒布《高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教學(xué)要求》(試行)和《翻譯本科專業(yè)教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)》。鑒于本科翻譯專業(yè)教學(xué)階段缺少全國性、專門性和學(xué)業(yè)性的翻譯教學(xué)質(zhì)量檢測標(biāo)準(zhǔn),教育部高等學(xué)校翻譯專業(yè)教學(xué)協(xié)作組推出全國翻譯專業(yè)八級考試,從而進(jìn)一步滿足本科翻譯專業(yè)教學(xué)的需求,更好地為翻譯本科教學(xué)服務(wù)。
【文章來源】:黑龍江教育(理論與實踐). 2020,(07)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、全國翻譯專業(yè)八級考試的需求
二、全國翻譯專業(yè)八級考試能力構(gòu)念
(一)翻譯知識能力構(gòu)念
(二)概要寫作能力構(gòu)念
(三)篇章翻譯能力構(gòu)念
三、結(jié)語
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]筆譯能力測試的構(gòu)念界定和效度研究:以全國翻譯專業(yè)八級考試為例[J]. 嚴(yán)明,呂曉軒. 外語學(xué)刊. 2018(02)
[2]全國翻譯專業(yè)八級考試(漢英)設(shè)計與研發(fā)[J]. 穆雷,許藝,王巍巍. 中國外語. 2017(02)
[3]翻譯本科專業(yè)教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)要點解讀[J]. 仲偉合,趙軍峰. 外語教學(xué)與研究. 2015(02)
本文編號:3168844
【文章來源】:黑龍江教育(理論與實踐). 2020,(07)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、全國翻譯專業(yè)八級考試的需求
二、全國翻譯專業(yè)八級考試能力構(gòu)念
(一)翻譯知識能力構(gòu)念
(二)概要寫作能力構(gòu)念
(三)篇章翻譯能力構(gòu)念
三、結(jié)語
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]筆譯能力測試的構(gòu)念界定和效度研究:以全國翻譯專業(yè)八級考試為例[J]. 嚴(yán)明,呂曉軒. 外語學(xué)刊. 2018(02)
[2]全國翻譯專業(yè)八級考試(漢英)設(shè)計與研發(fā)[J]. 穆雷,許藝,王巍巍. 中國外語. 2017(02)
[3]翻譯本科專業(yè)教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)要點解讀[J]. 仲偉合,趙軍峰. 外語教學(xué)與研究. 2015(02)
本文編號:3168844
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3168844.html
最近更新
教材專著