天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 外語文化論文 >

大學英語翻譯水平創(chuàng)新評價模式探索

發(fā)布時間:2021-04-09 13:18
  語言測試和語言教學之間是相互依賴、相互促進的關(guān)系。當測試的內(nèi)容和方法符合教學目標,且學生通過準備測試能更好地實現(xiàn)學習目標時,測試就會對教學產(chǎn)生積極的反撥作用;反之,如果測試的內(nèi)容和方法與教學目標相違背,那么測試就會產(chǎn)生消極的反撥作用。 

【文章來源】:科教文匯(上旬刊). 2020,(12)

【文章頁數(shù)】:2 頁

【文章目錄】:
1 前期基礎(chǔ)
2 翻譯水平創(chuàng)新評價模式
    2.1 翻譯評價體系多元化
        2.1.1 評價主體多元化
        2.1.2 評價內(nèi)容多元化
    2.2 翻譯測試內(nèi)容合理化
        2.2.1 測試內(nèi)容仿真化
        2.2.2 測試題型多樣化
3 結(jié)語


【參考文獻】:
期刊論文
[1]三全育人:高校落實立德樹人根本任務的有效路徑[J]. 武貴龍.  北京教育(高教). 2018(12)
[2]大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓練計劃的人才培養(yǎng)模式探究[J]. 史寶中,袁俊茹,張雅妹.  黑龍江教育學院學報. 2013(10)
[3]關(guān)于本科生翻譯測試的探討[J]. 徐莉娜.  中國翻譯. 1998(03)



本文編號:3127690

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3127690.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶0c6f9***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com