天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

學生譯員日中交傳的信息錯誤分析及原因探究

發(fā)布時間:2017-10-05 23:16

  本文關鍵詞:學生譯員日中交傳的信息錯誤分析及原因探究


  更多相關文章: 學生譯員 日中交替?zhèn)髯g 口譯大賽 信息錯誤 實證分析


【摘要】:口譯大賽屬于口譯水平測試。筆者在觀察過往數屆全國口譯大賽的選手表現時發(fā)現,在交替?zhèn)髯g組的日譯中部分中,選手的誤譯情況較為突出,特定題目的特定語段甚至出現了“全軍覆沒”的情況。信息的準確性和完整性是口譯質量評估中重要的一部分,因此關于誤譯的研究具有重要的意義。本研究以口譯大賽日中交替?zhèn)髯g部分的錄音為研究對象,針對譯語中的信息錯誤情況展開研究,希望能通過對信息錯誤的原因探究,找出學生在日中交替?zhèn)髯g理解信息的過程中遇到的困難和障礙。本文對五屆口譯大賽中交替?zhèn)髯g組日譯中部分的選手的信息錯誤現象作描述性研究,分別統計了整體和各段落的誤譯比例,找出誤譯集中的部分,并重點分析了選手的共同失誤部分,最后以選手的共同失誤為基礎,對誤譯的原因進行探究和歸納。研究發(fā)現,選手們傾向于在同一部分出錯,但不同選手間的表現又有所不同。造成選手誤譯的原因包括:1.語言知識不足,其中漢字詞、外來詞、四字熟語等均對譯員的信息聽取產生影響;2.信息量密集、語言結構復雜;3.背景知識的不足,包括百科知識的不足與語境提示的不足;4.口譯技巧的不熟練、現場緊張、講話者發(fā)音不清晰等?梢妼W生譯員進行日中交傳的主要障礙出在信息處理的環(huán)節(jié)中。本研究對于明確口譯學習者的不足與困難,提高口譯教學針對性有實踐意義,為優(yōu)化教學提供了一定借鑒。
【關鍵詞】:學生譯員 日中交替?zhèn)髯g 口譯大賽 信息錯誤 實證分析
【學位授予單位】:廣東外語外貿大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H36
【目錄】:
  • 摘要4-5
  • 要旨5-8
  • 第1章 序娭8-14
  • 1.1 背景姮明8-9
  • 1.2 UO楲提起9-10
  • 1.3 Seleskovitchの三角形モデル10-11
  • 1.4 通,

    本文編號:979382

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/979382.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶091de***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com