日語致使句中NP2成分隱現(xiàn)的語義研究
本文關(guān)鍵詞:日語致使句中NP2成分隱現(xiàn)的語義研究
更多相關(guān)文章: NP隱現(xiàn) 動詞語義 因果義 使令義
【摘要】:在日語致使句中,存在必有論元NP2(被致使者)會發(fā)生隱現(xiàn)不在句中出現(xiàn)的特殊現(xiàn)象。本文對該現(xiàn)象進行了語義描寫及分析。指出NP2隱現(xiàn)只發(fā)生在"使令"、"因果"兩種語義類型中。前者要求動詞為"主體動作客體變化"類,后者動詞具有"與人的認知和感知相關(guān)"的語義特征。
【作者單位】: 北京第二外國語學院日語學院;
【關(guān)鍵詞】: NP隱現(xiàn) 動詞語義 因果義 使令義
【基金】:教育部人文社會科學研究青年基金項目“漢日致使句式中役事論元隱現(xiàn)及其機制的對比研究”(項目編號:11YJC740105)的階段成果
【分類號】:H36
【正文快照】: 1.引言致使(causative)是人類語言中普遍存在的重要語言概念。表達致使概念的句式叫致使句式,“サセル”句是日語典型的致使句式。一個完整的致使句包括:致使者=NP1、被致使者=NP2、原動詞短語=VP、致使動詞四部分。以(1)(2)為例,原動詞由自動詞(2)和他動詞(1)構(gòu)成的致使句式
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 董銀秀;靳琰;;英語中的動物意象及其動詞語義嬗變[J];牡丹江大學學報;2008年01期
2 彭玉海;蘇祖梅;;動詞語義中的認知凸顯與認知域轉(zhuǎn)移——關(guān)于動詞隱喻的分析[J];中國俄語教學;2010年02期
3 徐云珠;原型理論和半情態(tài)動詞語義學[J];外國語(上海外國語學院學報);1995年03期
4 鄭汀;;從動詞概念結(jié)構(gòu)探討場所格助詞“に”“で”[J];外語研究;2006年03期
5 劉華文;;漢英翻譯中動詞與句式再匹配現(xiàn)象研究[J];中國外語;2008年05期
6 吳國良;英語LIKING類動詞語義特征及翻譯[J];中國翻譯;1999年03期
7 彭玉海;動詞語義與客體題元[J];外語研究;2005年02期
8 范榮;試析動詞語義特征對時態(tài)語法意義的制約作用[J];解放軍外國語學院學報;1996年05期
9 范榮;試析動詞語義特征對時態(tài)語法意義的制約作用[J];法語學習;1996年05期
10 A·B·柯羅里克娃;譚林;;動詞無人稱形式的詞匯—語法特征及其功能[J];外語與外語教學;1990年04期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 王麗明;;小議пока не與until引導(dǎo)的時間狀語從句[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學與研究學術(shù)討論會”論文集[C];2005年
2 閆丹輝;;越南語動詞語義分類研究[A];第十一屆全國人機語音通訊學術(shù)會議論文集(一)[C];2011年
3 彭玉海;;動詞轉(zhuǎn)喻與題元結(jié)構(gòu)的認知語義功能分析[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學與研究學術(shù)討論會”論文摘要集[C];2005年
4 彭玉海;;動詞轉(zhuǎn)喻與題元結(jié)構(gòu)的認知語義功能分析[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學與研究學術(shù)討論會”論文集[C];2005年
5 王文斌;羅思明;劉曉林;于善志;;英漢作格動詞的語義—句法界面比較[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 黃忠廉 黑龍江大學俄語語言文學與文化研究中心、翻譯科學研究院;“太大而不能倒”而非“大而會倒”[N];中國社會科學報;2011年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 郭印;漢英致使交替現(xiàn)象的認知功能研究[D];上海外國語大學;2011年
2 全今淑;韓中語序制約因素對比研究[D];延邊大學;2012年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張婷婷;英語動詞語義中預(yù)設(shè)問題的研究[D];長春理工大學;2010年
2 張科;雙及物結(jié)構(gòu)語義關(guān)系的探究[D];大連海事大學;2007年
3 陳林;中日現(xiàn)代語における食R諍^の對照研究[D];揚州大學;2010年
4 杜姍姍;Tell(告訴)類動詞語義結(jié)構(gòu)認知分析[D];江西師范大學;2004年
5 毛海云;現(xiàn)代俄語中情態(tài)動詞語義組“意圖—意圖的實現(xiàn)”[D];中國人民解放軍外國語學院;2006年
6 王洪明;俄語動詞語義中預(yù)設(shè)問題的研究[D];黑龍江大學;2008年
7 孫成嬌;英漢“拿”類手部動詞語義成分及詞化對比研究[D];上海外國語大學;2012年
8 于韶君;俄語帶-cя動詞的功能語義研究[D];首都師范大學;2004年
9 孫明芳;俄語動詞前綴語義研究[D];黑龍江大學;2007年
10 張沁園;西班牙語謂語詞匯體的嘗試研究[D];上海外國語大學;2009年
,本文編號:960134
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/960134.html