漢日否定詞對比
發(fā)布時間:2017-09-17 11:16
本文關(guān)鍵詞:漢日否定詞對比
【摘要】: 漢語和日語在語言種類上分別屬于孤立語和粘著語,在語序上一個屬于“S+V+O”型語言,另一個屬于“S+O+V”型語言。雖然兩種語言存在如此多的不同,但兩者都有和肯定概念和肯定范疇相對應(yīng)的否定概念和否定范疇。在漢語中,否定詞是構(gòu)成否定的重要組成部分,“不”和“沒(有)”是其中最重要和最常用的兩個否定詞,由于兩者在意義和使用上有諸多相似之處,如何區(qū)別他們的意義和用法是對外漢語教學(xué)中的一個難點。本文通過漢日否定詞對比,考察“不”和“沒(有)”這兩個詞與日語“ない”、“なかった”、“ていない”這三種情況與謂語動詞和形容詞連用時的語序以及用法等的對應(yīng)關(guān)系,嘗試尋找相應(yīng)的對應(yīng)規(guī)律。并在此基礎(chǔ)上,從兩組詞對應(yīng)的角度對初級階段日本留學(xué)生在學(xué)習(xí)和使用漢語否定詞“不”和“沒(有)”的過程中所出現(xiàn)的偏誤進行分析和解釋,并從理論角度分析產(chǎn)生這些偏誤的原因。最后,在漢日否定詞對比和對初級階段日本留學(xué)生偏誤分析的基礎(chǔ)上,對初級階段日本留學(xué)生學(xué)習(xí)“不”和“沒(有)”提出相應(yīng)的教學(xué)建議。
【關(guān)鍵詞】:
【學(xué)位授予單位】:上海外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2008
【分類號】:H36
【目錄】:
- 致謝3-4
- 中文摘要4
- Abstract4-7
- 第一章 緒論7-12
- 1.1 研究的緣起和目的7-8
- 1.2 歷史研究回顧8-9
- 1.2.1 漢語方面8
- 1.2.2 日語方面8-9
- 1.2.3 漢日對比方面9
- 1.3 本文的研究范圍和研究方法9-10
- 1.3.1 研究范圍9-10
- 1.3.2 本文的研究方法10
- 1.4 漢語“不”和“沒(有)”與日語“ない、なかった、てい ない”的概述10-12
- 第二章“不”和“沒(有)”與“ない”系列的對應(yīng)—語序問題..12-15
- 2.1 否定動詞及動詞結(jié)構(gòu)時的位置12-14
- 2.2 否定形容詞時的位置14
- 2.3 否定動詞和形容詞時位置的變化14-15
- 第三章“不”和“沒(有)”與“ない”系列的對應(yīng)——和動詞搭配時的對應(yīng)15-30
- 3.1 一般用“不”,一般不用“沒(有)”的情況16-22
- 3.1.1 屬性、關(guān)系類動詞16-19
- 3.1.2 能愿動詞19-20
- 3.1.3 心理動詞和主觀評價性動詞20-22
- 3.2 一般用“沒(有)”,,一般不用“不”的情況22-24
- 3.2.1 帶有完成意義的動詞22-23
- 3.2.2 狀態(tài)動詞(除心理動詞以外)23-24
- 3.3 可以用“不”也可以用“沒”24-28
- 3.4 其他對應(yīng)情況28-30
- 第四章 “不”和“沒(有)”與“ない”系列——和形容詞搭配時的對應(yīng)30-33
- 4.1 一般只用“不”,不用“沒(有)”的情況31-32
- 4.2 可以用“不”否定,也可以用“沒(有)”情況32
- 4.3 既不可以用“不”也不可以用“沒(有)”的情況32-33
- 第五章 總結(jié)以及對日本留學(xué)生學(xué)習(xí)“不”沒(有)”的教學(xué)建議33-40
- 5.1 總結(jié)33-34
- 5.2 對初級階段日本留學(xué)生“不”和“沒(有)”偏誤分析34-36
- 5.3 對日本留學(xué)生學(xué)習(xí)“不”和“沒(有)”的教學(xué)建議36-40
- 5.3.1 偏誤原因分析36-37
- 5.3.2 相應(yīng)的教學(xué)建議37-40
- 參考書目40-41
【引證文獻】
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 王欣;漢日否定表達對比研究[D];吉林大學(xué);2011年
本文編號:869081
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/869081.html
最近更新
教材專著