天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

淺談科技日語翻譯

發(fā)布時間:2017-09-17 02:23

  本文關鍵詞:淺談科技日語翻譯


  更多相關文章: 科技日語翻譯背景 科技日語翻譯特點 科技日語翻譯原則 科技日語翻譯技巧 科技日語翻譯心得


【摘要】:中日日益頻繁的科技交流,使得科技日語翻譯越來越重要,也越來越有研究的價值。本論文圍繞科技日語翻譯,從科技日語翻譯背景概況、科技日語翻譯特點、科技日語翻譯原則、科技日語翻譯技巧、科技日語翻譯翻譯心得等五個方面對科技日語展開論述,根據(jù)自己的翻譯實踐,對科技日語翻譯進行探討,以期提高科技日語翻譯的質量和效率。
【關鍵詞】:科技日語翻譯背景 科技日語翻譯特點 科技日語翻譯原則 科技日語翻譯技巧 科技日語翻譯心得
【學位授予單位】:山西大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H36
【目錄】:
  • 中文摘要6-7
  • ABSTRACT7-8
  • 第一章 前言8-10
  • 1.1 科技日語翻譯課題選定8
  • 1.2 本文的研究目的8
  • 1.3 文獻回顧8-9
  • 1.4 本文研究角度9
  • 1.5 本文研究方法9-10
  • 第二章 科技日語翻譯背景概況10-11
  • 第三章 科技日語翻譯特點11-16
  • 3.1 行文概念明確,少修飾11
  • 3.2 形式標準化11-12
  • 3.3 專業(yè)術語較多12-13
  • 3.4 大量使用外來語13-16
  • 第四章 科技日語翻譯原則16-19
  • 4.1 準確性16-17
  • 4.2 科學性17-18
  • 4.3 藝術性18-19
  • 第五章 科技日語翻譯技巧19-27
  • 5.1 詞義選取19-21
  • 5.1.1 日文漢字詞匯詞義選取19-20
  • 5.1.2 外來語詞匯詞義選取20-21
  • 5.2 慣用搭配21-22
  • 5.3 長句的翻譯22-24
  • 5.3.1 主語22-23
  • 5.3.2 并列結構23
  • 5.3.3 修飾語23-24
  • 5.4 結合語境24-27
  • 5.4.1 同一詞語不同語境下的變譯24-25
  • 5.4.2 多義詞的語境結合25
  • 5.4.3 引申義的語境結合25-27
  • 第六章 科技日語翻譯心得27-29
  • 第七章 論文結語29-32
  • 7.1 論文總結29
  • 7.2 本文創(chuàng)新之處29
  • 7.3 本文不足之處29-32
  • 參考文獻32-33
  • 致謝33-34
  • 個人簡況及聯(lián)系方式34-35
  • 承諾書35-36

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 張國富;;日語科技文獻翻譯的原則與策略[J];宿州學院學報;2014年02期

2 吳小偉;;科技日語翻譯技巧[J];濰坊教育學院學報;2011年05期

,

本文編號:866707

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/866707.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶4cbb8***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com