天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

日語中關(guān)于貓的諺語的漢譯技巧研究

發(fā)布時間:2017-09-10 18:00

  本文關(guān)鍵詞:日語中關(guān)于貓的諺語的漢譯技巧研究


  更多相關(guān)文章: 關(guān)于貓的諺語 翻譯技巧 跨文化交際


【摘要】:諺語是民族智慧的結(jié)晶,它反映了該民族所特有的文化和歷史,具有社會價 值和歷史價值。通過進一步的調(diào)查可以發(fā)現(xiàn),同屬漢字文化圈的中日兩國,對貓這一動物的認識卻不盡相同?梢哉f中日兩國人民,,對貓這種動物分別具有不同的感情。日語關(guān)于貓的諺語中,除了語言因素外,也包涵了大量的日本文化,可以說是典型的日語式的諺語。 本文從跨文化交際的角度,采用奈達的功能對等的理論,對關(guān)于貓的諺語進行考察,根據(jù)中日兩國對貓的不同認識提出有關(guān)貓的諺語的漢譯觀點以及翻譯方法。本論文的構(gòu)成具體如下: 第一章序論部分是本文的開始,在這章中主要對本論文的研究目的,研究對象進行介紹,并且參考先行研究提出自己的論題。 第二章中將對中日兩國關(guān)于貓以及關(guān)于貓的諺語的定義、特征以及文化含義進行比較研究,比較兩者之間的異同點。 第三章從字典、辭典中收集關(guān)于貓的諺語,并對這些諺語進行分析、歸類、從而進一步提出現(xiàn)存與貓相關(guān)的日語諺語的漢譯中出現(xiàn)的問題,即忽略貓這種動物本身的特征以及中日兩國對貓這一動物的認識差異等問題。 第四章中將探討日語中與貓相關(guān)的諺語的漢譯技法,首先提出翻譯的標準,然后從跨文化的角度,采用奈達的功能對等的理論對中日與貓相關(guān)諺語漢譯問題進行考察。通過對與貓相關(guān)的諺語的考察,根據(jù)不同情況,提出直譯法、意譯法、解釋說明法等方法。 最后的結(jié)論部分,總結(jié)全文,并提出今后的課題。
【關(guān)鍵詞】:關(guān)于貓的諺語 翻譯技巧 跨文化交際
【學(xué)位授予單位】:西安外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H36
【目錄】:
  • 概要8-9
  • 要旨9-11
  • 第一章 序娭11-15
  • 1.1 研究の目的11-12
  • 1.2 研究方法と[笙薅

    本文編號:825764

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/825764.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶38f6b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com