外來語詞義變化的原因及類型
本文關(guān)鍵詞:外來語詞義變化的原因及類型
【摘要】:本文通過大量的考察,對外來語進(jìn)入日語后發(fā)生的詞義變化的原因進(jìn)行了探討,揭示了外來語進(jìn)入日語后語義發(fā)生變化的規(guī)律,并且總結(jié)出外來語詞義變化的5種類型。即:①與原詞詞義相同型。②外語原詞詞義概念大,外來語詞義概念小。③與原詞詞義有概念和意義上的聯(lián)系,但又不完全吻合。④外來語詞義比原詞要廣。⑤外來語被賦予了新的詞義。并對這5種詞義變化類型的成因進(jìn)行了分析。
【作者單位】: 大連外國語學(xué)院
【關(guān)鍵詞】: 外來語 詞義
【分類號】:H363.5
【正文快照】: (上接第15頁)卻是“按戶出售的住宅”之義,只不過是「アパト」的另一種說法而已。這樣就和原詞的意思有了出入。還有「トレニング·パンツ」這個詞在日語里是“運(yùn)動短褲”的意思,可是英語的“training pants”卻是指幼兒練習(xí)大小便時穿的短褲。因此,有人認(rèn)為「トレニング·パ
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 于屏方;杜家利;;漢英動物詞位派生義項(xiàng)的系統(tǒng)對比研究[J];安陽師范學(xué)院學(xué)報;2006年03期
2 史漢生,黃光大;語義的褒貶轉(zhuǎn)換與社會文化[J];東莞理工學(xué)院學(xué)報;1997年01期
3 郭熙;蘇南地區(qū)河南話的歸屬問題[J];東南大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2000年04期
4 胡佑章;比喻發(fā)微[J];達(dá)縣師范高等?茖W(xué)校學(xué)報;2000年04期
5 陳小慰;語境在語篇理解和翻譯中的制約作用[J];福建外語;1994年Z2期
6 楊文全,李靜;顏色詞喻義與漢英民族異質(zhì)文化探析[J];廣西民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2003年04期
7 沈堅;地名語源的民族史解讀——以歐洲和中國為例[J];華東師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2005年05期
8 孫麗元;從喻體和喻義看英漢比喻的文化差異[J];合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2003年03期
9 趙速梅;劉曉明;;影視作品字幕翻譯中跨文化交際信息的轉(zhuǎn)換[J];合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2006年04期
10 李維武;大學(xué)人文教育的失落與復(fù)興[J];高等教育研究;2000年03期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 保明所;西雙版納傣語中的巴利語借詞研究[D];中央民族大學(xué);2005年
2 唐伶;永州南部土話語音研究[D];北京語言大學(xué);2005年
3 楊元剛;英漢詞語文化語義對比研究[D];華東師范大學(xué);2005年
4 王克迪;信息化視野中的“三個世界理論”[D];北京大學(xué);2000年
5 李莉;論現(xiàn)代化進(jìn)程中的新時期鄉(xiāng)族小說[D];山東師范大學(xué);2006年
6 王駿;字本位與認(rèn)知法的對外漢語教學(xué)[D];華東師范大學(xué);2006年
7 張磊;漢英視覺動詞語法化的認(rèn)知研究[D];中央民族大學(xué);2006年
8 黃瓊英;魯迅作品語言歷時研究[D];華東師范大學(xué);2007年
9 康偉;師生主體間性理論與實(shí)踐研究[D];陜西師范大學(xué);2007年
10 趙健;晚清翻譯小說文體新變及其影響[D];復(fù)旦大學(xué);2007年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊麗;從《論語》、《孫臏兵法》看先秦漢語名詞、動詞、形容詞句法功能的多樣化和復(fù)雜化[D];陜西師范大學(xué);2003年
2 劉衛(wèi)紅;語文審美性閱讀教學(xué)研究[D];山東師范大學(xué);2003年
3 張華;現(xiàn)代漢語AABB格式詞法研究[D];延邊大學(xué);2003年
4 張衛(wèi)東;論中學(xué)語文教學(xué)的語感培養(yǎng)[D];山東師范大學(xué);2003年
5 劉金文;言外之意探析[D];曲阜師范大學(xué);2004年
6 陳煜;諧音文化及其語用價值[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2004年
7 王亞東;現(xiàn)代語文教育人本論[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2004年
8 鄭廣龍;試論語文教學(xué)中學(xué)生文化認(rèn)同感的培養(yǎng)[D];山東師范大學(xué);2006年
9 張姍姍;增強(qiáng)外語學(xué)習(xí)者的跨文化意識[D];東北師范大學(xué);2006年
10 張俊;《孟子》《韓非子》三類詞句法功能的多樣化和復(fù)雜化研究[D];西南大學(xué);2006年
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 吳念;;論英語本族語詞和外來語詞[J];英語知識;2008年05期
2 楊洪鑒;;日語混種詞現(xiàn)象[J];四川外語學(xué)院學(xué)報;1989年03期
3 李進(jìn)守;;淺談中日兩國詞語中的外來語[J];日語學(xué)習(xí)與研究;1986年04期
4 胡云波;王金鳳;;現(xiàn)代俄語構(gòu)詞中的外來語“借用”現(xiàn)象[J];內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2005年02期
5 于暢泳;;外國人聽不懂的幾種日語外來語[J];日語知識;2008年03期
6 李慶年;;日語外來語與英語原語對應(yīng)還原規(guī)則初探[J];氣象教育與科技;2001年02期
7 劉喜萍;;外來語對日語及日本文化的效應(yīng)分析[J];湖北成人教育學(xué)院學(xué)報;2008年02期
8 谷麗;;現(xiàn)代俄語中的外來語[J];大連教育學(xué)院學(xué)報;2008年04期
9 高亮;秦國和;;日語英語源外來語的和式化[J];韶關(guān)學(xué)院學(xué)報;2009年11期
10 鮑海昌;日語外來語及教材中的外來語詞匯[J];外語學(xué)刊;1988年05期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 韋宏丹;越南語職銜稱謂語研究[D];廣西民族大學(xué);2011年
,本文編號:775513
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/775513.html