鄉(xiāng)音何處:日語中的吳音、漢音
發(fā)布時間:2022-01-26 03:44
<正>唐辛子女士《聊聊中日兩國的南北口音歧視鏈》一文里提到了日語中的吳音、漢音、唐音,這些都是在不同歷史時期從大陸借入到日語中去的漢字音讀形式。中日兩國號稱同文同種,當(dāng)年的漢字文化圈的海外諸國里,現(xiàn)在只有日本在假名之外繼續(xù)保留漢字,而韓國、朝鮮、越南都基本放棄了漢字的使用,改用純拼音文字了。
【文章來源】:世界文化. 2019,(03)
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
吳音, 吳語, 吳國?
漢音與唐風(fēng)輸入
唐朝的正音變遷
用古漢語來學(xué)日語
本文編號:3609748
【文章來源】:世界文化. 2019,(03)
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
吳音, 吳語, 吳國?
漢音與唐風(fēng)輸入
唐朝的正音變遷
用古漢語來學(xué)日語
本文編號:3609748
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/3609748.html
最近更新
教材專著