漢日同形V-N動(dòng)詞用法對(duì)比
發(fā)布時(shí)間:2021-05-08 03:15
漢語(yǔ)和日語(yǔ)中有近350個(gè)漢日同形V-N動(dòng)詞,利用語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查其在兩國(guó)語(yǔ)言中的用法可以發(fā)現(xiàn),近三分之一的動(dòng)詞在漢日語(yǔ)中用法相同,其中多數(shù)無(wú)法帶賓語(yǔ),僅有少數(shù)可以帶賓語(yǔ)。剩余近三分之二的動(dòng)詞在漢日語(yǔ)中用法存在差異,主要區(qū)別是漢語(yǔ)無(wú)法直接帶賓語(yǔ),而日語(yǔ)具備直接帶賓語(yǔ)的能力。漢語(yǔ)受詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)影響,一般V-N動(dòng)詞很少能帶賓語(yǔ),而日語(yǔ)「漢語(yǔ)動(dòng)詞」詞匯化程度高,且日語(yǔ)是SOV結(jié)構(gòu),對(duì)V-N動(dòng)詞帶賓語(yǔ)的限制沒(méi)有漢語(yǔ)嚴(yán)格,因此日語(yǔ)中多數(shù)V-N動(dòng)詞具備帶賓語(yǔ)的能力。
【文章來(lái)源】:日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2019,(04)CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:10 頁(yè)
【文章目錄】:
引言
1 同形V-N動(dòng)詞用法對(duì)比研究現(xiàn)狀
1.1 漢日同形動(dòng)詞的用法對(duì)比研究
1.1.1 中國(guó)的研究
1.1.2 日本的研究
1.2 V-N動(dòng)詞帶賓語(yǔ)相關(guān)研究
1.2.1 中國(guó)的研究
1.2.2 日本的研究
2 研究對(duì)象及方法
3 用法一致的V-N同形動(dòng)詞
3.1 漢日語(yǔ)中都不帶賓語(yǔ)
3.2 漢語(yǔ)介詞與日語(yǔ)格助詞對(duì)應(yīng)
3.3 漢日語(yǔ)中都可以帶賓語(yǔ)
3.3.1 V-N動(dòng)詞帶賓語(yǔ)現(xiàn)象
3.3.2 漢語(yǔ)V-N動(dòng)詞帶賓語(yǔ)的原因
4 用法不一致的V-N動(dòng)詞
4.1 漢語(yǔ)不可帶賓語(yǔ),日語(yǔ)可以帶賓語(yǔ)
4.1.1 日語(yǔ)必須帶賓語(yǔ)
4.1.2 日語(yǔ)可以帶賓語(yǔ)
4.1.3 日語(yǔ)V-N動(dòng)詞帶賓語(yǔ)的原因
4.2 移動(dòng)動(dòng)詞
5結(jié)語(yǔ)
例句出處
本文編號(hào):3174563
【文章來(lái)源】:日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究. 2019,(04)CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:10 頁(yè)
【文章目錄】:
引言
1 同形V-N動(dòng)詞用法對(duì)比研究現(xiàn)狀
1.1 漢日同形動(dòng)詞的用法對(duì)比研究
1.1.1 中國(guó)的研究
1.1.2 日本的研究
1.2 V-N動(dòng)詞帶賓語(yǔ)相關(guān)研究
1.2.1 中國(guó)的研究
1.2.2 日本的研究
2 研究對(duì)象及方法
3 用法一致的V-N同形動(dòng)詞
3.1 漢日語(yǔ)中都不帶賓語(yǔ)
3.2 漢語(yǔ)介詞與日語(yǔ)格助詞對(duì)應(yīng)
3.3 漢日語(yǔ)中都可以帶賓語(yǔ)
3.3.1 V-N動(dòng)詞帶賓語(yǔ)現(xiàn)象
3.3.2 漢語(yǔ)V-N動(dòng)詞帶賓語(yǔ)的原因
4 用法不一致的V-N動(dòng)詞
4.1 漢語(yǔ)不可帶賓語(yǔ),日語(yǔ)可以帶賓語(yǔ)
4.1.1 日語(yǔ)必須帶賓語(yǔ)
4.1.2 日語(yǔ)可以帶賓語(yǔ)
4.1.3 日語(yǔ)V-N動(dòng)詞帶賓語(yǔ)的原因
4.2 移動(dòng)動(dòng)詞
5結(jié)語(yǔ)
例句出處
本文編號(hào):3174563
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/3174563.html
最近更新
教材專(zhuān)著