表示請求的「(?)」和「(?)」的比較研究
發(fā)布時間:2020-12-17 05:23
「(?)」和「(?)」均可表示請求。兩者的區(qū)別對日語學習者來說是一個難點。關于「(?)」的研究很少。也有一部分研究「(?)(?)」。但圍繞兩者的不同而進行的對比研究不多。提及兩者在語法,意義以及使用差別方面的研究則更少。本論文的目的在于找出這兩者的共同點和不同點,明確兩者的使用差異。為此,筆者通過語料庫搜索相關例句,從句法結構,意義,以及語用三方面,對「(?)(?)」和「(?)」進行了詳細的考察。在此基礎上,討論了兩者的異同點,明確了兩者在用法上的區(qū)別。分析結果顯示,(1)「(?)」與「(?)」在句法結構上非常類似。并且,表示請求者與請求對象的助詞雖然有一些差異,但大體相同。(2)「(?)」文中請求對象一般不能是第一人稱“我”。即便是第一人稱的情況也要改變句型才能成立。但是在「(?)」文中有時可以使用第一人稱“我”作為請求對象。表示請求的上述兩個句型中「(?)」的請求對象一般是人,也可以是與人有密切關聯(lián)的非情物。而「(?)」的請求對象則可以是與人無關的例如天氣這樣的非情物。(3)「(?)」與「(?)」都可以和動詞的其他形態(tài)一起連用。如使役態(tài)等!(?)」可以和動詞的被動態(tài)共起連用,「(...
【文章來源】:上海外國語大學上海市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數】:41 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
謝辭
要旨
摘要
1. はじめに
2. 先行研究と本研究の位置づけ
2.1 先行研究
2.1.1 「依頼」の定羲と分類
2.1.2 「てもらいたい」と「てほしい」の比較研究
2.2 本研究の位置づけ
3. 「てもらいたい」構文
3.1 構文的特徵
3.1.1 依頼主及び依頼主を明示する助詞
3.1.2 依頼対象及び依頼対象を明示する助詞
3.1.3 「V+てもらいたい」
3.2 意味的特徵
3.3 語用的特徵
3.3.1 「てもらいたい」構文の文體特徴
3.3.2 「依頼主」と「依頼対象」の特徴
4. 「てほしい」構文
4.1 構文的特徵
4.1.1 依頼主及び依頼主を明示する助詞
4.1.2 依頼対象及び依頼対象を明示する助詞
4.1.3 「V+てほしい」
4.2 意味的特徵
4.3 語用的特徵
4.3.1 「てほしい」構文の文體特徴
4.3.2 「依頼主」と「依頼対象」の特徴
5. 「てもらいたい」と「てほしい」との比較
5.1 構文上の違い
5.2 意味上の違い
5.3 鼯用上の違い
6. おわりに
參考文獻
本文編號:2921479
【文章來源】:上海外國語大學上海市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數】:41 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
謝辭
要旨
摘要
1. はじめに
2. 先行研究と本研究の位置づけ
2.1 先行研究
2.1.1 「依頼」の定羲と分類
2.1.2 「てもらいたい」と「てほしい」の比較研究
2.2 本研究の位置づけ
3. 「てもらいたい」構文
3.1 構文的特徵
3.1.1 依頼主及び依頼主を明示する助詞
3.1.2 依頼対象及び依頼対象を明示する助詞
3.1.3 「V+てもらいたい」
3.2 意味的特徵
3.3 語用的特徵
3.3.1 「てもらいたい」構文の文體特徴
3.3.2 「依頼主」と「依頼対象」の特徴
4. 「てほしい」構文
4.1 構文的特徵
4.1.1 依頼主及び依頼主を明示する助詞
4.1.2 依頼対象及び依頼対象を明示する助詞
4.1.3 「V+てほしい」
4.2 意味的特徵
4.3 語用的特徵
4.3.1 「てほしい」構文の文體特徴
4.3.2 「依頼主」と「依頼対象」の特徴
5. 「てもらいたい」と「てほしい」との比較
5.1 構文上の違い
5.2 意味上の違い
5.3 鼯用上の違い
6. おわりに
參考文獻
本文編號:2921479
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/2921479.html
最近更新
教材專著