日語自動(dòng)詞的語義功能
本文選題:日語 + 自動(dòng)詞 ; 參考:《清華大學(xué)教育研究》2003年S1期
【摘要】:根據(jù)語境及表達(dá)的需要,日語自動(dòng)詞句有時(shí)可以譯為漢語中的“被”字句。本文試圖對日語自動(dòng)詞與漢語被動(dòng)式的這種不對稱的語言現(xiàn)象進(jìn)行比較分析,以進(jìn)一步探討日語自動(dòng)詞獨(dú)特的語義功能。
[Abstract]:According to the need of context and expression, Japanese automatic sentences can sometimes be translated into "Bei" sentences in Chinese. This paper attempts to make a comparative analysis of the asymmetrical language phenomenon between Japanese automatic words and Chinese passive words in order to further explore the unique semantic functions of Japanese automatic words.
【作者單位】: 清華大學(xué)外語系 清華大學(xué)外語系
【分類號】:H36
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張延凱;;日語中做動(dòng)詞使用的「名奮+する」[J];日語知識;2011年04期
2 栗霞;從日語自動(dòng)詞式中透視日本人的心理[J];長春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年03期
3 陸澤軍,郭翠英;日語自動(dòng)詞的語義功能[J];清華大學(xué)教育研究;2003年S1期
4 俞瑞良;中文的助動(dòng)詞“能”與日語中的能動(dòng)表現(xiàn)之比較[J];日語學(xué)習(xí)與研究;1998年03期
5 張建華,岡崎智己;從漢語影響看中國學(xué)生對日語動(dòng)詞的掌握[J];外語與外語教學(xué);1999年05期
6 黃慶法;日語的自他動(dòng)詞小議以“おつしやる”為例[J];日語知識;2000年02期
7 張廣平;日語被動(dòng)句芻議[J];山東外語教學(xué);1994年Z1期
8 金連一;日語漢譯中存在的詞義問題初探[J];牡丹江醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);1989年02期
9 殷小林,唐文軍;日語被動(dòng)句與動(dòng)詞的關(guān)系[J];日語知識;2004年06期
10 張風(fēng)林;日語常見病句分析[J];日語知識;1995年10期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 陳玉泉;;日語中女性語的歷史成因及其特點(diǎn)[A];福建師范大學(xué)第八屆科技節(jié)老師科學(xué)討論會(huì)論文集[C];2003年
2 鄭鯤騰;;英語中源自日語的詞匯與日語原詞的詞義比較[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2010年年會(huì)論文集[C];2010年
3 呂喬;;日語“人(ひ と)”和漢語“人家”的自稱用法對比[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國語文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年
4 曲鳳鳴;;中文的“~(之)前”與日語的“~前に”“~までに”[A];語言與文化研究(第六輯)[C];2010年
5 池上嘉彥;;日語——“撒旦的語言”[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“多元文明沖突與融合中語言的認(rèn)同與流變”外國語分論壇論文或摘要集(上)[C];2007年
6 陳玉泉;;日語中委婉語的語用方式概述[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2002年會(huì)論文集[C];2002年
7 尹仙花;;日語接尾詞‘的’用法[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國語學(xué)會(huì)第十一次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];1997年
8 谷麗萍;;日語中表示狀態(tài)的幾個(gè)詞的比較[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國語學(xué)會(huì)第十次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];1996年
9 陳一平;;淺談中級日語聽力教學(xué)及訓(xùn)練方法[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2001年年會(huì)論文集[C];2001年
10 薛雅明;;對大學(xué)日語教學(xué)方法的探索[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2001年年會(huì)論文集[C];2001年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 唐景莉;體驗(yàn)文化 增進(jìn)友誼[N];中國教育報(bào);2007年
2 記者 嚴(yán)峻嶸;今年日語口譯考有何變化[N];人才市場報(bào);2008年
3 馮維江;日語“英漢”之爭昭示了什么[N];上海證券報(bào);2008年
4 記者 楊耀青;日本漢字能力古城受檢[N];西安日報(bào);2008年
5 趙金波;發(fā)揚(yáng)日語特色 打造國際品牌[N];中國教育報(bào);2008年
6 本報(bào)記者 陸一波;為世博,祖孫十年義務(wù)教日語[N];解放日報(bào);2010年
7 記者 楊舒;BJT成職場日語新評判標(biāo)準(zhǔn)[N];國際商報(bào);2009年
8 實(shí)習(xí)生 王再元 記者 李林巖;首屆日語演講比賽舉行[N];吉林日報(bào);2004年
9 付曉利;揣著《標(biāo)日》,去闖蕩北海道[N];中華讀書報(bào);2008年
10 崔];漢字對日本文化的影響有多大[N];中國民族報(bào);2009年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 王丹;現(xiàn)代日語可能表達(dá)研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
2 金秀東;日語和韓國語的復(fù)合動(dòng)詞對比研究[D];延邊大學(xué);2011年
3 關(guān)薇;現(xiàn)代日本語感情表現(xiàn)研究[D];上海外國語大學(xué);2007年
4 費(fèi)惠彬;漢日話題對比研究[D];上海師范大學(xué);2006年
5 覃勤;日傳悉曇文獻(xiàn)與漢語中古音研究[D];華中科技大學(xué);2007年
6 楊曉敏;日語復(fù)合動(dòng)詞的多義性研究[D];上海外國語大學(xué);2009年
7 張穎;現(xiàn)代日語指示詞研究[D];上海外國語大學(xué);2009年
8 萬玲華;中日同字詞比較研究[D];華東師范大學(xué);2004年
9 倪永明;中日《三國志》今譯與中古漢語詞匯研究[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
10 李海燕;漢韓動(dòng)名詞對比研究[D];上海外國語大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 孫穎;日語無標(biāo)識可能表達(dá)[D];上海外國語大學(xué);2012年
2 陳曉穎;日語中てある構(gòu)文的研究[D];蘇州大學(xué);2010年
3 才華多旦;藏日語言對比研究[D];中央民族大學(xué);2005年
4 閆志章;日語外來語及其社會(huì)文化背景[D];山東師范大學(xué);2007年
5 楊著清;日漢顏色詞使用研究[D];山西大學(xué);2007年
6 張?zhí)碛?日語年輕人用語研究[D];山西大學(xué);2006年
7 夏曉麗;現(xiàn)代漢語中的日源外來詞研究[D];遼寧師范大學(xué);2006年
8 尹航;日本女性語的變遷[D];山西大學(xué);2007年
9 袁子凌;英日禮貌語言對比研究[D];武漢理工大學(xué);2009年
10 劉暢;中日文時(shí)體對比研究[D];四川外語學(xué)院;2011年
,本文編號:2107089
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/2107089.html