天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 日語(yǔ)論文 >

和制漢語(yǔ)形成及對(duì)漢語(yǔ)反哺情況研究

發(fā)布時(shí)間:2018-06-07 00:26

  本文選題:反哺 + 詞匯。 參考:《北方民族大學(xué)》2017年碩士論文


【摘要】:法國(guó)漢學(xué)家萊恩·汪德爾麥?zhǔn)?Leon Vandermeersch)曾提出“漢字文化圈”的概念,他認(rèn)為:“世界上其他文化圈大多是以宗教原因而形成的,然而漢字文化圈的形成卻是建立在共同使用的語(yǔ)言文字的基礎(chǔ)上,漢字充當(dāng)了其內(nèi)在的精神動(dòng)力。這是因?yàn)闈h語(yǔ)同其他語(yǔ)言相比,不僅能夠表達(dá)具體或抽象的概念,并且造詞方法相當(dāng)方便,尤其是漢字具有表意的效果,在快速使人理解內(nèi)容這方面,具有相當(dāng)大的優(yōu)勢(shì)。正是由于漢字的這種重要作用及其深遠(yuǎn)影響,使得東亞地區(qū)的文化系統(tǒng)上自然而然形成一個(gè)相對(duì)完整的單元,可以與世界其他文化地理單元并稱,也是當(dāng)今世界格局中舉足輕重的文化力量。”而在使用漢字作為交際工具的國(guó)家中,日語(yǔ)無(wú)疑是使用漢字系文字國(guó)家中的成功案例,由于日本民族對(duì)漢字的不斷創(chuàng)新,并有意識(shí)的將這種本不屬于自己民族的文字符號(hào)加以改造,使之能夠適應(yīng)本民族的語(yǔ)言需求,繼而可以創(chuàng)造出和制漢語(yǔ)來(lái)反輸出中國(guó),并能廣泛存在于現(xiàn)代漢語(yǔ)中為中華民族所熟知使用,其影響是值得關(guān)注研究的。和制漢語(yǔ)是日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)范疇中的專業(yè)術(shù)語(yǔ),可以理解為日本制造的漢字詞。本文緒論先簡(jiǎn)單介紹了選題目的和意義及創(chuàng)新之處,第一章主要闡述了中日語(yǔ)言文字的交流歷史;接著第二章簡(jiǎn)述中日學(xué)者對(duì)于和制漢語(yǔ)概念方面的研究。第三章主要依據(jù)《漢語(yǔ)外來(lái)詞詞典》、《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》等對(duì)進(jìn)入現(xiàn)代漢語(yǔ)中的和制漢語(yǔ)具體字詞進(jìn)行歸納整理,最后一章總結(jié)了和制漢語(yǔ)對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)反哺所帶來(lái)的一系列的影響。
[Abstract]:The French sinologist, Ryan Wandelmas (Leon Vandermeersch), once proposed the concept of "the cultural circle of Chinese characters". He thought, "the other cultural circles in the world are mostly formed by religious reasons. However, the formation of the cultural circle of Chinese characters is based on the common use of language and language, and the Chinese character acts as its inner spiritual motive." This is because Chinese is not only able to express specific or abstract concepts compared with other languages, but it is quite convenient to create words, especially the effect of Chinese characters, which has a great advantage in making people understand the content quickly. It is because of the important role of Chinese characters and its profound influence, the culture of East Asia. On the system, a relatively complete unit is naturally formed, which can be used with the other cultural and geographical units of the world and also known as a cultural force in the current world pattern. "In the country where Chinese characters are used as a tool for communication, Japanese is undoubtedly a successful case in the use of Chinese characters, because of the Japanese people to the Chinese character. Constantly innovating, and consciously changing the character symbols which are not belong to their own nation, so that they can adapt to the language needs of the nation, and then create and make Chinese to reverse export China, and can be widely used in modern Chinese for the knowledge of the Chinese nation. Its influence is worthy of attention and study. It is a professional term in the category of Japanese linguistics, which can be understood as the Chinese character word made in Japan. The introduction first briefly introduces the purpose, significance and innovation of the topic. The first chapter mainly expounds the exchange history of Chinese and Japanese language, and the second chapter briefly describes the study of the Chinese and Japanese scholars on the concept of Chinese and Chinese. The third chapter mainly depends on the study of the Chinese and Japanese language. According to the dictionary of Chinese loanwords, modern Chinese dictionary and so on, the concrete words and words of Chinese and Chinese in modern Chinese are summed up. The last chapter sums up a series of influences on the modern Chinese by making and making Chinese.
【學(xué)位授予單位】:北方民族大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H1;H36

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 陳澤佳;;梁?jiǎn)⒊瑢?duì)日本“和制漢語(yǔ)”的引介[J];河北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2015年04期

2 周一農(nóng);;談漢語(yǔ)回流詞的文化遷移[J];紹興文理學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2009年02期

3 徐德明;;試論日語(yǔ)中的“和制漢語(yǔ)”[J];上海第二工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào);2009年01期

4 崔];;進(jìn)入中國(guó)的「和制漢語(yǔ)」[J];日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究;2007年06期

5 馮天瑜;;日本明治時(shí)期“新漢語(yǔ)”的創(chuàng)制與入華[J];中國(guó)科技術(shù)語(yǔ);2007年01期

6 史有為;;日本所用漢字的漢語(yǔ)“轉(zhuǎn)型”初探[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2005年04期

7 曹煒;再論現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞[J];江蘇大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年01期

8 馮天瑜;中日漢字文化的互動(dòng)歷程[J];學(xué)術(shù)月刊;2003年12期

9 何華珍;日本簡(jiǎn)體字探源[J];語(yǔ)言研究;2003年04期

10 周剛,吳悅;二十年來(lái)新流行的日源外來(lái)詞[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2003年05期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條

1 金學(xué)哲;和制漢語(yǔ)的形成及其對(duì)漢字文化圈其他語(yǔ)言的影響[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2013年

2 趙焱;漢語(yǔ)外來(lái)詞的歷史發(fā)展、現(xiàn)狀及其規(guī)范[D];蘇州大學(xué);2003年

,

本文編號(hào):1988824

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/1988824.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶95c55***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com