日語(yǔ)語(yǔ)義模糊性研究
發(fā)布時(shí)間:2018-05-27 02:04
本文選題:語(yǔ)言哲學(xué) + 語(yǔ)用學(xué)。 參考:《黑龍江大學(xué)》2016年博士論文
【摘要】:語(yǔ)義模糊性是語(yǔ)言的自然屬性,普遍存在于語(yǔ)言的各個(gè)方面,在人類社會(huì)的認(rèn)知與交際中發(fā)揮極為重要的作用。本文按照從理論基礎(chǔ)考察到理論系統(tǒng)構(gòu)建再到理論分析與解釋的思路,結(jié)合語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)言哲學(xué)、認(rèn)識(shí)科學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)等學(xué)科,對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)義模糊性的生成機(jī)制與存在方式進(jìn)行探索。由于語(yǔ)義模糊性研究尚未形成完整的體系,所以日語(yǔ)語(yǔ)義模糊性的研究只能在語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)義模糊性研究的基礎(chǔ)上展開(kāi)。本文理論基礎(chǔ)分析部分通過(guò)對(duì)語(yǔ)義模糊性產(chǎn)生機(jī)制的追問(wèn)與存在形式的考察,揭示語(yǔ)義模糊性產(chǎn)生的哲學(xué)根源,對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)義模糊性表達(dá)進(jìn)行類型分析,總結(jié)日語(yǔ)語(yǔ)義模糊性的特征。文章理論構(gòu)建部分將語(yǔ)用學(xué)、語(yǔ)義學(xué)等學(xué)科對(duì)語(yǔ)義模糊性的定義及相關(guān)概念進(jìn)行整合,發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義模糊性在語(yǔ)義學(xué)與語(yǔ)用學(xué)層面存在形式的外在差別與內(nèi)在聯(lián)系,認(rèn)為語(yǔ)義模糊性研究應(yīng)在語(yǔ)義學(xué)層面與語(yǔ)用學(xué)層面分別進(jìn)行。嘗試性提出語(yǔ)義模糊性研究的方法與路徑,初步建立系統(tǒng)的語(yǔ)義模糊性研究框架,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)義模糊性作為獨(dú)立學(xué)科進(jìn)行研究的必要性。在本論文的理論分析與解釋部分,對(duì)語(yǔ)義模糊性在語(yǔ)義學(xué)與語(yǔ)用學(xué)層面的存在形式與生成機(jī)制進(jìn)行進(jìn)一步分析與解釋。在語(yǔ)義學(xué)層面,從語(yǔ)義范疇維度切入,尋找語(yǔ)義模糊性,特別是日語(yǔ)語(yǔ)義模糊性存在的本質(zhì)特征;在語(yǔ)用學(xué)層面,以關(guān)聯(lián)理論為理論基礎(chǔ),考察人類交際活動(dòng)中的關(guān)聯(lián)性與語(yǔ)義模糊性的關(guān)系。歸納語(yǔ)用學(xué)層面語(yǔ)義模糊性的特點(diǎn),研究語(yǔ)法化的發(fā)生、發(fā)展與語(yǔ)義模糊性的內(nèi)在聯(lián)系,總結(jié)語(yǔ)言發(fā)展的一般規(guī)律。并嘗試?yán)靡陨涎芯拷Y(jié)論解釋語(yǔ)義學(xué)層面的反訓(xùn)、比喻等語(yǔ)言現(xiàn)象以及語(yǔ)用學(xué)層面的語(yǔ)法化、言語(yǔ)行為、交際參與者主觀性等問(wèn)題。最后,利用語(yǔ)義模糊性研究結(jié)論,結(jié)合日語(yǔ)本體特征,解釋日語(yǔ)中得體表達(dá)、間接言語(yǔ)行為等現(xiàn)象。從日本民族文化方面對(duì)日本社會(huì)的認(rèn)知方式、文化形成以及交際活動(dòng)特點(diǎn)進(jìn)行分析與解釋。以考察語(yǔ)義模糊性的理論基礎(chǔ)、嘗試建立語(yǔ)義模糊性研究框架、解釋日常語(yǔ)言存在的問(wèn)題為本文的研究重點(diǎn)與研究目的,期望能為推動(dòng)語(yǔ)義模糊性研究,特別是日語(yǔ)語(yǔ)義模糊性研究做出貢獻(xiàn)。
[Abstract]:Semantic fuzziness is the natural attribute of language, which generally exists in all aspects of language and plays an extremely important role in the cognition and communication of human society. This article is based on the theoretical basis of the study of theoretical system construction and theoretical analysis and interpretation, combining linguistics, language philosophy, knowledge of science, sociology, psychology and other studies. The study of semantic fuzziness in Japanese is explored. Since the study of semantic fuzziness has not yet formed a complete system, the study of semantic fuzziness in Japanese can only be carried out on the basis of the study of linguistic fuzziness. The study of the form of existence reveals the philosophical origin of semantic fuzziness, analyzes the fuzzy expression of Japanese semantic, and summarizes the characteristics of semantic fuzziness in Japanese. The theoretical construction of this article integrates the definition of semantic fuzziness and related concepts in the fields of pragmatics and semantics, and finds that semantic fuzziness is in semantics and in semantics. On the level of pragmatics, there are external and internal relations of forms. It is believed that the study of semantic fuzziness should be carried out separately in semantics and pragmatics. The method and path of semantic fuzziness are tentatively proposed, and a systematic framework for semantic fuzziness is established, and it is necessary to emphasize the necessity of semantic fuzziness as an independent subject. In the theoretical analysis and interpretation part of this thesis, we further analyze and explain the form and mechanism of semantic fuzziness in semantics and pragmatics. In semantics, the semantic fuzziness, especially the essential characteristics of the ambiguity of Japanese meaning, is found from the semantic category dimension; in pragmatics level, On the basis of relevance theory, the relationship between relevance and semantic fuzziness in human communication is investigated. The characteristics of semantic fuzziness in pragmatics are summed up, the occurrence of grammaticalization, the internal relationship between development and semantic fuzziness, and the general rules of language development are summarized. The phenomenon of anti training, metaphor and other linguistic phenomena, the grammaticalization of pragmatics, speech act, and subjectivity of the participants in communication. Finally, using semantic fuzziness to study the conclusions and combine the Japanese noumenon features to explain the appropriate expression in Japanese and indirect speech act. The characteristics of formation and communication activities are analyzed and explained. In order to investigate the theoretical basis of semantic fuzziness, try to establish the framework of semantic fuzziness, explain the problems in the daily language, and to make contributions to the research of semantic fuzziness, especially the semantic fuzziness of Japanese.
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H36
,
本文編號(hào):1939924
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/1939924.html
最近更新
教材專著