基于語料庫試論ト引用句
發(fā)布時間:2018-03-22 10:18
本文選題:ト引用句 切入點:引用動詞 出處:《天津外國語大學(xué)》2016年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:通常認(rèn)為,日語中的ト引用句的典型形式是“(主語)+引用句+ト+引用動詞”。但是,也存在引用動詞出現(xiàn)在“ト”后面以外的位置,或者,引用動詞完全不出現(xiàn)的情況。本文主要著眼于引用動詞,把引用動詞從典型位置脫離的現(xiàn)象叫做“引用動詞的移動”,引用動詞不出現(xiàn)的現(xiàn)象叫做“引用動詞的省略”。并且,根據(jù)引用動詞的出現(xiàn)與否和出現(xiàn)位置,將ト引用句分為“典型性引用句”、“移動性引用句”和“省略性引用句”三類。目的是通過從語料庫收集大量的實際例句,分別從定量和定性兩方面進(jìn)行分析,從而得出ト引用句中引用動詞移動和省略的規(guī)律,以及探索對其產(chǎn)生影響的原因。本文利用的語料庫是中納言,選取2005年出版的雜志,包括核心和非核心數(shù)據(jù)的所有內(nèi)容,以助詞“ト”為關(guān)鍵詞進(jìn)行了搜索。統(tǒng)計結(jié)果顯示,典型性引用句占了絕大多數(shù),移動性引用句和省略性引用句占少數(shù)。在調(diào)查引用動詞時,可發(fā)現(xiàn)“言う”和“思う”的出現(xiàn)頻率遠(yuǎn)高于其他引用動詞。針對移動性引用句,本文從出現(xiàn)在“ト”后面的引用動詞以外的成分入手,分析了這些成分(副詞性成分、格成分、助詞、指示詞)的出現(xiàn)位置和作用。從而發(fā)現(xiàn)了動詞移動和語序、以及為了引用句而被插入的因素有著很大的關(guān)系。針對省略性引用句,本文根據(jù)“ト”的出現(xiàn)位置,分為句中型和句末型省略性引用句。并觀察得出,引用動詞的省略有單純型和含義型兩種。
[Abstract]:It is generally believed that the typical form of Japanese quoting sentences is "(subject) quoting verbs". However, there are also quoting verbs that appear outside of "Hu", or, In this paper, the phenomenon that the citation verb is separated from the typical position is called "the movement of the citation verb", and the phenomenon that the cited verb does not appear is called "the ellipsis of the citation verb". According to the occurrence and location of citation verbs, the citation sentences are divided into three categories: "typical citation sentence", "moving citation sentence" and "elliptic citation sentence". The purpose is to collect a large number of actual examples from the corpus. From the quantitative and qualitative analysis, this paper draws the rules of the movement and ellipsis of the cited verbs in the citation sentence, and explores the reasons for their influence. The corpus used in this paper is Zhongnanyan, which was published in 2005. Including all the contents of the core and non-core data and searching for the auxiliary word "Hu" as the key word, the statistical results show that the typical citation sentence accounts for the vast majority. Mobile and elliptical citations are in the minority. When we investigate and cite verbs, we can find that the occurrence of "Yan Yi" and "Si Yi" is much higher than that of other citations. In this paper, we analyze the position and function of these components (para-part of speech, case, auxiliary, demonstrative), starting with the elements other than the quoted verbs that appear after "Li", and find out the verb movement and word order. And the factors that are inserted for the purpose of citation are very important. According to the location of ellipsis citation sentence, this paper divides it into middle and final elliptical citation sentences. The ellipsis of quoted verbs has two types: simple type and meaning type.
【學(xué)位授予單位】:天津外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H36
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前4條
1 祁建;流行歌壇新現(xiàn)象“星用文人”刮起翻案風(fēng)[J];音樂天地;1999年01期
2 樂成;小說矛盾的構(gòu)成——《沉重》修改談[J];閱讀與寫作;1996年07期
3 畢泰瑋;;微小的東西總讓人著迷[J];世界科幻博覽;2007年05期
4 ;[J];;年期
相關(guān)重要報紙文章 前5條
1 圖雅;扎旗社會市面用文專項整治活動顯成效[N];通遼日報;2011年
2 劉波 賴迪 于亮亮 李娟娟;“用文化軟實力換取生產(chǎn)硬指標(biāo)”[N];中國鐵道建筑報;2013年
3 記者 海珍;首府蒙文社會用文工作成效顯著[N];呼和浩特日報(漢);2006年
4 武曉慶;首鋼長鋼用文化軟實力推動企業(yè)發(fā)展[N];長治日報;2012年
5 青聞;促進(jìn)用文規(guī)范 構(gòu)建和諧生活[N];中國工商報;2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 鐘曉君;基于語料庫試論ト引用句[D];天津外國語大學(xué);2016年
,本文編號:1648215
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/1648215.html
最近更新
教材專著