日漢動植物文化意象的對比分析
本文選題:動植物 切入點:文化意象 出處:《中國外語》2008年03期 論文類型:期刊論文
【摘要】:動植物文化意象包含了人類各民族特有的生活觀念、思維與情感,日語中與動植物相關(guān)的詞匯表現(xiàn)了日本人對動植物的喜好與禁忌。通過對日語和漢語進行比較的方法,我們可以看到日語中的動植物文化意象有很多和漢語是一脈相承的,同時由于傳統(tǒng)與發(fā)音等方面的原因,日語和漢語中的動植物文化意象也各自有其獨特的民族特色。把握日語中的動植物文化意象,對于促進日語學習、與日本人的交往以及對日貿(mào)易等都極有幫助。
[Abstract]:Animal and plant cultural images contain the unique concepts of life, thinking and emotion of human beings, and the words related to animals and plants in Japanese express the preferences and taboos of Japanese people for animals and plants. We can see that there are a lot of animal and plant cultural images in Japanese that are in the same line with Chinese, and because of tradition and pronunciation and other reasons, The animal and plant cultural images in Japanese and Chinese also have their own unique national characteristics. It is very helpful to grasp the animal and plant cultural images in Japanese to promote the study of Japanese, to communicate with Japanese people and to trade with Japan.
【作者單位】:
【分類號】:H365
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 徐蓮;日漢比喻名詞喻體選擇的比較[J];日語學習與研究;2005年02期
【共引文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 方燦;翻譯批評:從印象到科學——淺談翻譯批評的科學性[J];阿壩師范高等專科學校學報;2004年02期
2 高路,高遠;“黃花”=“yellow flowers”?——從一例中詩英譯看將互文性理論引入翻譯研究的必要性[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2003年04期
3 程永生;;翻譯主體性研究和描寫交際翻譯學的理論框架[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2005年06期
4 張錦蘭,張德讓;譯語文化與譯作的變形[J];安徽師范大學學報(人文社會科學版);2002年05期
5 何長文;巫與圣的文化關(guān)聯(lián)[J];北方論叢;2004年03期
6 徐忠明;神話思維與中國古代法律起源若干問題釋證[J];比較法研究;1994年02期
7 孫福萬;原始神話:中國哲學的起源[J];北京教育學院學報;1999年01期
8 王暉,王建科;出土文字資料與古代神話原型新探[J];北京師范大學學報(社會科學版);2005年01期
9 周慶杰;武術(shù)國際化發(fā)展過程中若干問題的探討研究[J];首都體育學院學報;2005年03期
10 周慶杰,孟濤;理之大成 拳之規(guī)范——清代王宗岳《太極拳論》一文評析[J];首都體育學院學報;2005年05期
相關(guān)會議論文 前2條
1 許春翎;;古典文學作品英譯中的格式塔意象再造闡釋——兼評林語堂譯介《浮生六記》中的審美體驗[A];福建省首屆外事翻譯研討會論文集[C];2007年
2 張勁松;;“鬼”字之原始真義[A];祭禮·儺俗與民間戲劇——'98亞洲民間戲劇民俗藝術(shù)觀摩與學術(shù)研討會論文集[C];1998年
相關(guān)博士學位論文 前10條
1 衛(wèi)景宜;西方語境的中國故事——論美國華裔英語文學的中國文化書寫[D];暨南大學;2001年
2 徐國寶;《格薩爾》與中華文化的多維向心結(jié)構(gòu)[D];中國社會科學院研究生院;2000年
3 包勝利;成吉思汗傳說與古代蒙古汗權(quán)思想[D];中央民族大學;2003年
4 朱健平;翻譯的跨文化解釋[D];華東師范大學;2003年
5 劉亞丁;靈驗記研究[D];四川大學;2003年
6 白晨曦;天人合一:從哲學到建筑[D];中國社會科學院研究生院;2003年
7 江林;《詩經(jīng)》與宗周禮樂文明[D];浙江大學;2004年
8 王紹祥;西方漢學界的“公敵”——英國漢學家翟理斯(1845—1935)研究[D];福建師范大學;2004年
9 賀顯斌;論權(quán)力關(guān)系對翻譯的操控[D];廈門大學;2004年
10 婁權(quán);財務(wù)報告舞弊四因子假說及其實證檢驗[D];廈門大學;2004年
相關(guān)碩士學位論文 前10條
1 李瑩瑩;[D];鄭州大學;2000年
2 彭春華;晚清政治法律著作漢譯模式研究[D];廣西大學;2001年
3 Jiang Zhongjie;[D];廣東外語外貿(mào)大學;2001年
4 李琪;審美心理與小說翻譯[D];貴州師范大學;2001年
5 孫紅梅;文化差異與翻譯[D];曲阜師范大學;2001年
6 劉心蓮;理解抑或誤解[D];華中師范大學;2002年
7 李林波;唐詩中典故的英譯[D];陜西師范大學;2002年
8 蔡萍;中國上古神話思維與審美意識發(fā)生[D];陜西師范大學;2002年
9 麻曉晴;論譯者風格與作者風格的矛盾統(tǒng)一[D];華中師范大學;2002年
10 易芳;初探文學翻譯的變異現(xiàn)象[D];華中師范大學;2002年
【二級參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 侯友蘭;比喻詞補議[J];漢語學習;1997年04期
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 白玉英;意大利出版《今時中國》[J];國外社會科學;1980年02期
2 吳勝明;;航海與科學家——談航海與人才的培養(yǎng)[J];航海;1980年03期
3 曉音;;動植物的歌(兒歌)[J];朔方;1980年06期
4 劉克禮;;在拍攝生物進化的日子里[J];化石;1980年02期
5 董鴻揚;論孫中山“生元”說的性質(zhì)和特征[J];求是學刊;1981年04期
6 朱波,陳荷清;介紹童第周的《生物科學與哲學》[J];哲學研究;1981年04期
7 張瑞甫;關(guān)于兩個哲學觀點的異議[J];齊魯學刊;1981年02期
8 賈祖璋;;蚍蜉和蜉蝣——談英譯本《毛澤東詩詞》的幾個動植物譯名[J];讀書;1981年01期
9 謝田;;《山海經(jīng)》與現(xiàn)代科學[J];讀書;1981年08期
10 柯琦;;科技詞條的處理[J];辭書研究;1981年03期
相關(guān)會議論文 前10條
1 朱曦;任斐;;華東天目山生物多樣性研究[A];中國動物科學研究——中國動物學會第十四屆會員代表大會及中國動物學會65周年年會論文集[C];1999年
2 匡廷云;;光合作用——植物的第一生產(chǎn)力[A];科技進步與學科發(fā)展——“科學技術(shù)面向新世紀”學術(shù)年會論文集[C];1998年
3 董曉敏;何其華;古力努爾;盧景芬;蘇雅嫻;;稀土(釓)對細胞膜蛋白的影響[A];第七屆全國生物膜學術(shù)討論會論文摘要匯編[C];1999年
4 王其藩;姚志平;;系統(tǒng)動力學與渾沌理論[A];科學決策與系統(tǒng)工程——中國系統(tǒng)工程學會第六次年會論文集[C];1990年
5 尤仁德;;神奇的葫蘆形玉獸[A];葫蘆與象征——中國民俗文化國際學術(shù)研討會論文集[C];1996年
6 許梅歫;黃維瑾;陸瑞芳;王慧安;徐達道;;A_3脫脂桿菌蛋白質(zhì)營養(yǎng)價值研究[A];中國生理科學會學術(shù)會議論文摘要匯編(營養(yǎng))[C];1964年
7 胡荷花;陳森漳;;1978~1987年徽州地區(qū)食物中毒總結(jié)分析(摘要)[A];安徽省第二屆第二次食品衛(wèi)生與營養(yǎng)學術(shù)會議論文摘要匯編[C];1988年
8 王美嶺;高春義;朱有名;杜曉力;;大蒜抑制硝酸鹽還原酶還原硝酸鹽[A];中國營養(yǎng)學會營養(yǎng)與腫瘤學術(shù)會議論文摘要匯編[C];1990年
9 于守洋;;略論我國開發(fā)利用植物蛋白質(zhì)資源問題[A];中國營養(yǎng)學會第二屆營養(yǎng)資源學術(shù)會議論文匯編[C];1989年
10 侯美珍;;多隆阿《毛詩多識》研究[A];第四屆詩經(jīng)國際學術(shù)研討會論文集[C];1999年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 記者 康韌;年內(nèi)將實行垃圾分類[N];中國環(huán)境報;2000年
2 劉祖文;筆揚真善美[N];中國文化報;2000年
3 濟南億安生物研究所高級工程師 婁學敏;奇妙的微生物——CM[N];中國畜牧水產(chǎn)報;2000年
4 田地;人與動植物免疫系統(tǒng)類同[N];大眾科技報;2000年
5 ;保健酒漫談[N];福建科技報;2000年
6 黃秀生 倪貴勤;日顯重要的出入境飛機檢驗檢疫[N];中國國門時報(中國出入境檢驗疫報);2000年
7 樂海洋;SPS協(xié)議食品安全和動植物檢疫措施應(yīng)用的國際規(guī)則[N];中國國門時報(中國出入境檢驗疫報);2000年
8 記者 馬正國;技術(shù)轉(zhuǎn)讓開發(fā)可免征營業(yè)稅[N];河南日報;2000年
9 王建華;糖尿病病因新說[N];解放日報;2000年
10 王鳳清(作者系中國環(huán)境標志產(chǎn)品認證委員會副主任、國家出入境檢驗檢疫局副局長);倡導綠色生產(chǎn) 保護生態(tài)環(huán)境[N];經(jīng)濟日報;2000年
相關(guān)博士學位論文 前10條
1 吳曉林;用分子標記預測植物和動物雜種優(yōu)勢的研究[D];湖南農(nóng)業(yè)大學;2000年
2 劉稚;與生物技術(shù)有關(guān)之專利問題研究[D];中國政法大學;2003年
3 吳笛;人文精神與生態(tài)意識[D];浙江大學;2004年
4 宋海云;論中國文化意象的翻譯[D];上海外國語大學;2004年
5 吳文安;文學翻譯中的美學效果比較分析[D];上海外國語大學;2004年
6 許守明;小鹽芥C_2H_2類鋅指蛋白基因ThZF1的克隆及其功能研究[D];中國農(nóng)業(yè)大學;2005年
7 魯定元;文學教育論[D];華中師范大學;2005年
8 張瓊;矛盾情結(jié)與藝術(shù)模糊性[D];復旦大學;2005年
9 王天云;杜氏鹽藻核基質(zhì)結(jié)合區(qū)的分離及其對轉(zhuǎn)基因的表達調(diào)控作用[D];鄭州大學;2005年
10 董銀果;SPS措施對豬肉貿(mào)易的影響及中國遵從方略研究[D];西北農(nóng)林科技大學;2005年
相關(guān)碩士學位論文 前10條
1 李艷芳;從接受美學的角度論習語的翻譯[D];鄭州大學;2001年
2 吳俊民;WTO中SPS貿(mào)易壁壘含義分析及我國的對策建議[D];廈門大學;2001年
3 萬群;砷的地球化學屏障作用研究[D];湖南大學;2001年
4 張其邦;福建新鄉(xiāng)土建筑人性化研究[D];重慶大學;2002年
5 張平;唐人小說意象敘事探微[D];西北大學;2002年
6 張保遠;唐詩宋詞中露意象初探[D];東北師范大學;2002年
7 鄭曉莉;勞倫斯詩歌中意象之表現(xiàn)及性愛之描述[D];華南師范大學;2002年
8 胡學旭;小麥抗病抗逆相關(guān)基因的克隆和分析[D];中國農(nóng)業(yè)科學院;2003年
9 吳水金;民俗文化中仿生現(xiàn)象的歷史考察——以華南少數(shù)民族為典型[D];暨南大學;2003年
10 游玉祥;從關(guān)聯(lián)理論看商標詞翻譯中文化意象的靈活移植[D];華中師范大學;2003年
,本文編號:1595730
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/1595730.html