中日委婉表達方式比較
本文關鍵詞: 委婉 委婉表達 中日比較 出處:《日語學習與研究》2002年01期 論文類型:期刊論文
【摘要】:委婉表達在具有東方文明特色的中日兩國 語言生活中扮演著非常重要的角色,但表現(xiàn)方式 卻有異同之處。本文就從非語言手段和音聲、詞 匯、語法、修辭等語言手段兩個方面切入,剖析了 中日委婉表達方式的異同之處。
[Abstract]:Euphemism plays a very important role in the life of Chinese and Japanese languages with the characteristics of oriental civilization, but there are some similarities and differences in the ways of expression. This paper analyzes the similarities and differences of euphemism between China and Japan.
【作者單位】: 南京大學
【分類號】:H36
【正文快照】: 無論在中國還是日本的語言生活中,都有這樣一種現(xiàn)象,即說話人想要表達出真正意圖,但限于環(huán)境、文化等因素不能或不愿直陳其事。(森本哲郎1988:60)這樣一種思想與表達相矛盾的產(chǎn)物便是委婉表現(xiàn)。實際上,委婉表現(xiàn)這一重要的語言現(xiàn)象在世界各國的語言當中都普遍存在著,但在中日
【共引文獻】
相關期刊論文 前10條
1 彭麗;英語委婉語現(xiàn)象透視[J];重慶廣播電視大學學報;1999年04期
2 胡勝高;論委婉語的構造方法及其語用功能[J];重慶工商大學學報(社會科學版);2003年03期
3 李軍華;;委婉語與間接言語行為的語言間接性研究之比較[J];湘南學院學報;2005年06期
4 龐麗娟;;英語委婉語與西方社會文化心理[J];東北農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2005年03期
5 王金霞,趙景春;英語委婉語探究[J];東疆學刊;2004年01期
6 牟莉軍;中英委婉語簡析[J];大慶師范學院學報;2005年03期
7 辜同清;英語委婉語語義分析[J];四川師范學院學報(哲學社會科學版);2001年05期
8 辜同清;;委婉語社會語言學分析[J];西華師范大學學報(哲學社會科學版);2006年01期
9 田紅;漢、英禁忌語和委婉語的對比研究[J];福建財會管理干部學院學報;2002年02期
10 戴聰騰;英漢委婉語的對比研究[J];福建師范大學學報(哲學社會科學版);2002年02期
相關碩士學位論文 前10條
1 洪雁;漢語委婉語詞略論[D];天津師范大學;2007年
2 杜新天;漢語間接表達的主要類型和手段研究[D];北京語言文化大學;2000年
3 魏立;英漢委婉語之對比研究[D];黑龍江大學;2001年
4 楊宏偉;英漢委婉語對比研究[D];廣西師范大學;2001年
5 王宇穎;英漢委婉語比較研究[D];廈門大學;2002年
6 李曉虹;跨文化交際中的委婉語解讀[D];廣西大學;2003年
7 庚桂蘭;委婉語語用功能解讀[D];延邊大學;2003年
8 馬菁;英語職業(yè)委婉語個案研究[D];四川大學;2003年
9 孫玲玲;英語委婉語的語用分析[D];西安電子科技大學;2004年
10 王麗敏;英漢委婉語對比研究[D];上海師范大學;2004年
,本文編號:1471622
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/1471622.html