從漢日對比的角度看漢語外來詞的發(fā)展趨勢
本文關(guān)鍵詞:從漢日對比的角度看漢語外來詞的發(fā)展趨勢 出處:《湖南大學(xué)》2010年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
更多相關(guān)文章: 外來詞 發(fā)展趨勢 漢日對比 文化語言學(xué)
【摘要】: 外來詞的趨勢研究對于中國的語言政策和漢語的趨勢研究等具有重要意義。以往的研究雖然涉及到了人們面對外來文化的心理變化,但深入的研究還不多見。此外,、相關(guān)研究往往局限于漢語外來詞,與他國外來詞的對比研究較少。 本文借用文化語言學(xué)的相關(guān)理論,以外來詞的吸收與文化背景有著緊密的聯(lián)系為前提,運(yùn)用文化背景考察法,從漢日對比的角度,通過考察中日兩國各個時期西方外來詞的吸收特點(diǎn)與文化背景之間的關(guān)系,探究文化背景影響下的外來詞的發(fā)展規(guī)律,預(yù)測了漢語外來詞的發(fā)展趨勢。 本文的主要內(nèi)容如下: 在第2章中,明確了外來詞的定義,概觀了漢日外來詞的借入史。 在第3章中,考察了漢日外來詞吸收的過去(分為近古/中世、近代、現(xiàn)代三個階段)與現(xiàn)在。 在第4章中,運(yùn)用文化背景考察法,考察了中日文化史與外來詞吸收史之間的關(guān)系,并結(jié)合中國文化的發(fā)展趨勢,對漢語外來詞的發(fā)展趨勢作出了預(yù)測。 通過本文的考察,得出了以下結(jié)論: 由于底蘊(yùn)豐富的傳統(tǒng)文化,在西方文化的沖擊下,中國并沒有像日本那樣,對西方文化全盤接受,而是通過不斷改良、充分消化和吸收外來文化,來實(shí)現(xiàn)與西方文化的融合。就外來詞而言,在數(shù)量和內(nèi)容上與日本基本相同,在吸收方式上則與日本意譯到音譯的一次性轉(zhuǎn)變有所區(qū)別,是經(jīng)歷了意譯和音譯的幾番競爭之后以音義兼顧的諧音音譯形式實(shí)現(xiàn)了二者的和諧統(tǒng)一。 進(jìn)入21世紀(jì),隨著經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展和國際交流的不斷深入,信息文化和平民文化日益盛行,外來詞將會以更快的速度增加,音譯為主、意譯與借形并存、諧音音譯比重增加、音譯方式多樣化等將成為其發(fā)展趨勢。
【學(xué)位授予單位】:湖南大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2010
【分類號】:H36
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王堯;藏語的文化語言學(xué)釋例[J];中央民族大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1998年03期
2 曉雁;中國文化語言學(xué)理論爭鳴——第二屆全國語言與文化學(xué)術(shù)研討會紀(jì)要[J];漢字文化;1993年01期
3 俞約法;文化語言學(xué)理論建設(shè)的新收獲——讀《文化語言學(xué)導(dǎo)論》[J];語言文字應(yīng)用;1998年02期
4 楊丹丹;;帕爾莫文化語言學(xué)與翻譯[J];英語知識;2007年06期
5 芮道榮;文化語言學(xué)札記二則[J];安慶師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);1997年03期
6 張公瑾;文化語言學(xué)視野中的民族語言研究[J];湖北民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2005年01期
7 申小龍;語言:人文科學(xué)統(tǒng)一的基礎(chǔ)與紐帶——《文化語言學(xué)叢書》總序[J];漢語學(xué)習(xí);1991年05期
8 ;語言學(xué)[J];全國新書目;1994年03期
9 李亞明;20世紀(jì)文化語言學(xué)著作出版回顧[J];出版科學(xué);1995年02期
10 王鐵橋,張文靜;文化語言學(xué)在日語教學(xué)中的應(yīng)用[J];外語研究;1998年03期
相關(guān)會議論文 前10條
1 羅琳;;日本文化語言學(xué)動態(tài)考察及反思[A];福建省外國語文學(xué)會2010年年會論文集[C];2010年
2 吳順儷;;漢語外來詞的認(rèn)知分類[A];第四屆全國認(rèn)知語言學(xué)研討會論文摘要匯編[C];2006年
3 陳燕;;漢語外來詞詞典編纂問題初探——漢語英源外來詞個案研究[A];福建省外國語文學(xué)會2004年會論文集[C];2004年
4 李艷;施春宏;;外來詞語義的漢語化機(jī)制及相關(guān)問題[A];第五屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年
5 曹沂華;;淺論漢語外來詞的類型、發(fā)展及規(guī)范[A];江西省語言學(xué)會第五屆會員大會暨2002年學(xué)術(shù)年會論文集[C];2002年
6 李樂毅;;現(xiàn)代漢語外來詞的統(tǒng)一問題[A];語言文字應(yīng)用研究論文集(Ⅰ)[C];1995年
7 周有斌;;制約音譯外來詞形式選擇的原則[A];第五屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年
8 呂永進(jìn);鄭承萍;;外國人名、地名翻譯中的漢字應(yīng)用問題[A];第三屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2004年
9 鄧慧蓉;;多重文化折射下的中國地名[A];黑龍江省語言學(xué)會2004年年會論文集[C];2004年
10 范舟游;;從二則詞語看語言的文化內(nèi)涵——析“每況愈下”與“每下愈況”[A];江西省語言學(xué)會2005年年會論文集[C];2005年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 李樂毅;漢語外來詞的“分化”現(xiàn)象舉隅[N];語言文字周報;2010年
2 ;文化語言學(xué)的一部力作[N];光明日報;2001年
3 李樂毅;現(xiàn)代漢語外來詞譯名“精品”舉例[N];語言文字周報;2010年
4 郭邁;承先啟后 體大思精[N];中華讀書報;2001年
5 馮廣藝;體系嚴(yán)謹(jǐn) 持論公允[N];中華讀書報;2001年
6 匡鵬飛;十年辛苦不尋常[N];光明日報;2001年
7 華中師范大學(xué)語言與語言教育研究中心 邢福義;“十來年”義辨[N];光明日報;2010年
8 邢福義;語言的文化與文化的語言[N];光明日報;2002年
9 王洪通;語言與文化的交融[N];中國新聞出版報;2001年
10 馬麗;漢語稱謂研究十年[N];光明日報;2005年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 李彥潔;現(xiàn)代漢語外來詞發(fā)展研究[D];山東大學(xué);2006年
2 陳芷;漢西附著現(xiàn)象的平行研究[D];上海外國語大學(xué);2009年
3 楊大方;文化語言學(xué)視野中的對聯(lián)研究[D];中央民族大學(xué);2004年
4 王桂榮;蒙古文字結(jié)構(gòu)研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2011年
5 崔軍民;萌芽期的現(xiàn)代法律新詞研究[D];四川大學(xué);2007年
6 王英姿;譯名研究[D];華東師范大學(xué);2009年
7 俞U,
本文編號:1320317
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/1320317.html