討論場(chǎng)合下不同意表明的中日比較研究
發(fā)布時(shí)間:2017-12-11 23:11
本文關(guān)鍵詞:討論場(chǎng)合下不同意表明的中日比較研究
更多相關(guān)文章: 談話分析 談話策略 談話展開 語(yǔ)義公式 比較研究
【摘要】:對(duì)于中國(guó)人日語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說,十分有必要了解日語(yǔ)語(yǔ)言社會(huì)的行動(dòng)規(guī)范和語(yǔ)言策略。到目前為止,對(duì)于“依賴”“拒絕”“道歉”等言語(yǔ)表現(xiàn)的研究已經(jīng)比較成熟和完善。但是,筆者留意到在口常生活中,在開會(huì)、談話和討論等場(chǎng)合下,交換意見的場(chǎng)合是上述幾種言語(yǔ)表現(xiàn)發(fā)生的幾倍以上,特別是關(guān)于表明不同意意見的語(yǔ)言組織,但是對(duì)于交換意見時(shí)表明不同意意見的談話策略的中口比較研究還沒有引起足夠的重視。 本論文通過自然談話分析,以20組中國(guó)人、20組日本人的會(huì)話材料為對(duì)象,抽取[不同意意見]表明的使用實(shí)例并進(jìn)行比較分析,試著探索在表明[不同意意見]時(shí),中國(guó)人和日本人之間使用策略的異同點(diǎn)以及會(huì)話展開的特點(diǎn),并對(duì)結(jié)果進(jìn)行分析。并且從社會(huì)文化的角度闡述了產(chǎn)生差異的原因。 使用語(yǔ)義公式分析的結(jié)果顯示,日本人和中國(guó)人的(1)共同點(diǎn)是:在[輔助部]都使用“同意/肯定意見”最多。在談話展開時(shí),都傾向于使用“同意”先行型,“反對(duì)”先行型,以及“表明意見”先行型。(2)不同點(diǎn)在于:①日本人更多的使用[輔助部],用來(lái)緩和不同意意見的效力。②從談話展開的角度來(lái)看,和口本人相比中國(guó)人傾向于較多的使用單獨(dú)展開類型。③在復(fù)合展開類型中,中國(guó)人傾向于使用“反對(duì)”先行型,并且中國(guó)人使用的種類豐富,日本人則相對(duì)單一。日本人傾向于使用“同意”先行型來(lái)肯定對(duì)方,中國(guó)人使用“同意”先行型,借以表明自己的觀點(diǎn),用對(duì)方的發(fā)言來(lái)做自己異見的理?yè)?jù)。然后,從文化的層面對(duì)研究結(jié)果進(jìn)行進(jìn)一步的分析。其結(jié)果為,中國(guó)人受到西方的影響,近年來(lái)越來(lái)越突現(xiàn)出以自我為中心、強(qiáng)烈的個(gè)人主義傾向,與其維持與對(duì)方的協(xié)調(diào),更強(qiáng)調(diào)通過向?qū)Ψ奖砻鞑煌庖庖妬?lái)主張自己的意見。日本人的言語(yǔ)行為受到“情”的心理支配,而中國(guó)人則受到“意”的心理支配,導(dǎo)致了在表明不同意意見時(shí)中日的差別。
【學(xué)位授予單位】:大連理工大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H136;H36
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條
1 袁隴珍;王小龍;;漢語(yǔ)不贊同言語(yǔ)行為的調(diào)節(jié)策略[J];蘭州石化職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年01期
2 吳雪花;;表示同意和不同意別人觀點(diǎn)時(shí)所采用的策略研究[J];南京工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2005年04期
3 趙英玲;沖突話語(yǔ)分析[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2004年05期
4 楊紅;;從文化視角來(lái)探討日語(yǔ)不同意表達(dá)的語(yǔ)用策略[J];青年文學(xué)家;2011年20期
5 崔世廣;意的文化與情的文化─—中日文化的一個(gè)比較[J];日本研究;1996年03期
6 夏玉瓊;崔義平;;異議表達(dá)的語(yǔ)用策略研究[J];宜賓學(xué)院學(xué)報(bào);2008年11期
,本文編號(hào):1280270
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/1280270.html
最近更新
教材專著