日本年輕人用語(yǔ)在中國(guó)的傳播
發(fā)布時(shí)間:2017-12-02 18:10
本文關(guān)鍵詞:日本年輕人用語(yǔ)在中國(guó)的傳播
更多相關(guān)文章: 年輕人用語(yǔ) 借用語(yǔ) 流入 模因論 傳播機(jī)制
【摘要】:隨著信息時(shí)代的發(fā)展以及大眾傳媒的不斷革新,年輕人作為網(wǎng)絡(luò)主力在文化交流中扮演著日益重要的角色。日本年輕人用語(yǔ)也跟隨日本亞文化一起流入中國(guó)。根據(jù)調(diào)查,諸如“萌「萌充」”“御宅「オケ」”“壁咚「壁ドン 」”等詞匯,不僅受到中國(guó)年輕人的喜愛,而且滲透到了各個(gè)年齡層。像這種語(yǔ)言間詞匯的借用現(xiàn)象,在一定程度上與生物間的基因傳播相類似。在模因理論中,這種現(xiàn)象又被稱為基于模因的文化進(jìn)化。模因是指通過模仿進(jìn)行傳播的信息,并且像基因一樣有選擇、淘汰,和進(jìn)化、發(fā)展,它是形成文化的基本單位。模因論是指使用模因的概念,用進(jìn)化論模式研究信息傳播。本文重視年輕人的主體作用,把重點(diǎn)放在大眾傳媒開始興盛的90年代至今的年輕人用語(yǔ)上,嘗試從模因論的角度考察日本年輕人用語(yǔ)在中國(guó)的傳播情況。首先通過整理年輕人用語(yǔ)和模因論的現(xiàn)有研究,闡述本研究的課題和意義。第二章對(duì)流入中國(guó)的日本年輕人用語(yǔ)的使用情況進(jìn)行問卷調(diào)查,通過預(yù)備調(diào)查總結(jié)傳入中國(guó)的日本年輕人用語(yǔ)以及其相應(yīng)借用語(yǔ)的特征。由正式調(diào)查結(jié)果得出,日本年輕人用語(yǔ)借用語(yǔ)在中國(guó)的主要使用者同樣為年輕人,具體表現(xiàn)在使用者多集中于中學(xué)和大學(xué)生,并呈現(xiàn)出低齡化傾向。并且,各年齡層的認(rèn)知程度不存在明顯的性別差異;在所有對(duì)象語(yǔ)中,接詞的認(rèn)知度相對(duì)較高;網(wǎng)絡(luò)傳播是主要的流入方式。第三章基于模因論的復(fù)制傳播周期理論和強(qiáng)勢(shì)模因理論考察了其傳播機(jī)制。具體為,日本年輕人用語(yǔ)作為語(yǔ)言模因,通過同化、記憶、表達(dá)、傳輸?shù)膹?fù)制傳播周期流入中國(guó)。其中,在其同化過程中被宿主中文化,變成真正的漢語(yǔ)詞匯。在復(fù)制傳播的循環(huán)周期中,具有忠實(shí)性、多產(chǎn)性、長(zhǎng)壽性特點(diǎn)的模因成為強(qiáng)勢(shì)模因繼續(xù)進(jìn)化、傳播,反之適應(yīng)度低的模因成為弱勢(shì)模因,不再繼續(xù)進(jìn)行復(fù)制傳播。第四章從語(yǔ)言、社會(huì)、年輕人心理三個(gè)背景分析了影響日本年輕人用語(yǔ)流入中國(guó)的因素,即其模因能夠進(jìn)行復(fù)制傳播的認(rèn)知基礎(chǔ)。
【學(xué)位授予單位】:東南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H36
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 何自然;;語(yǔ)言中的模因[J];語(yǔ)言科學(xué);2005年06期
,本文編號(hào):1245798
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/1245798.html
最近更新
教材專著