從共感覺(jué)比喻的角度對(duì)擬聲詞的擬態(tài)化進(jìn)行考察
本文關(guān)鍵詞:從共感覺(jué)比喻的角度對(duì)擬聲詞的擬態(tài)化進(jìn)行考察
更多相關(guān)文章: “ABAB”型兩用擬聲擬態(tài)詞 擬聲詞的擬態(tài)化 共感覺(jué)比喻 感覺(jué)轉(zhuǎn)用 語(yǔ)義轉(zhuǎn)用
【摘要】:日語(yǔ)擬聲詞、擬態(tài)詞是基于五感的感知特性而產(chǎn)生的豐富微妙的感性語(yǔ)言,擁有能喚起強(qiáng)烈的感覺(jué)印象這一性質(zhì)。另一方面,日語(yǔ)擬聲詞和擬態(tài)詞的分界線模糊,很多情況下并不能明確地將它們區(qū)分開(kāi)。其中,“兩用擬聲擬態(tài)詞”既可以作為擬聲詞又可以作為擬態(tài)詞使用。這類(lèi)擬態(tài)化的詞語(yǔ)是由擬聲詞派生而來(lái)。在擬聲詞的擬態(tài)化過(guò)程中,這類(lèi)與感覺(jué)密切相關(guān)的感性語(yǔ)言在共感覺(jué)比喻的作用下,從表達(dá)聽(tīng)覺(jué)領(lǐng)域轉(zhuǎn)換為表達(dá)另一個(gè)感覺(jué)領(lǐng)域。本論文基于共感覺(jué)比喻這一理論,以"ABAB"型兩用擬聲擬態(tài)詞為中心,對(duì)日語(yǔ)擬聲詞的擬態(tài)化這一現(xiàn)象進(jìn)行考察。利用辭典、“現(xiàn)代日語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)均衡語(yǔ)料庫(kù)”(BCCWJ)“新潮文庫(kù)100冊(cè)CD-ROM",從感覺(jué)轉(zhuǎn)用和語(yǔ)義轉(zhuǎn)用兩個(gè)方面,對(duì)各感覺(jué)間的感覺(jué)轉(zhuǎn)用方向以及擬聲詞的擬態(tài)化過(guò)程進(jìn)行試探性考察研究。本論文由以下五章構(gòu)成。第一章從擬聲詞和擬態(tài)詞的關(guān)系著手,提出‘"ABAB"型兩用擬聲擬態(tài)詞和擬聲詞的擬態(tài)化,明確研究目的。第二章對(duì)先行研究進(jìn)行概括。先行研究中指出擬聲詞的擬態(tài)化是共感覺(jué)比喻表現(xiàn)的一種,同時(shí)解明了共感覺(jué)比喻和隱喻、轉(zhuǎn)喻的關(guān)系,探討了共感覺(jué)比喻中感覺(jué)轉(zhuǎn)用的方向性。然而,先行研究并沒(méi)有從共感覺(jué)比喻這一角度對(duì)擬聲詞的擬態(tài)化現(xiàn)象進(jìn)行詳細(xì)的考察研究,因此先行研究沒(méi)有解明擬聲詞的擬態(tài)化過(guò)程。第三章利用六部擬聲詞擬態(tài)詞辭典、“現(xiàn)代日語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)均衡語(yǔ)料庫(kù)”(BCCWJ)、“新潮文庫(kù)100冊(cè)CD-ROM"對(duì)"ABAB"型兩用擬聲擬態(tài)詞進(jìn)行實(shí)例調(diào)查。整理出半擬態(tài)化后的兩用擬聲擬態(tài)詞的感覺(jué)轉(zhuǎn)用類(lèi)型和完全擬態(tài)化后的兩用擬聲擬態(tài)詞的感覺(jué)轉(zhuǎn)用類(lèi)型,并概括擬聲詞的擬態(tài)化中的感覺(jué)轉(zhuǎn)用傾向。第四章詳細(xì)分析擬聲詞的擬態(tài)化中聽(tīng)覺(jué)的感覺(jué)轉(zhuǎn)用類(lèi)型。結(jié)合辭典、語(yǔ)料庫(kù)中的例句分析聽(tīng)覺(jué)到視覺(jué)、觸覺(jué)、味覺(jué)、次元感覺(jué)、動(dòng)靜感覺(jué)、心理感覺(jué)的轉(zhuǎn)用類(lèi)型,指出聽(tīng)覺(jué)到嗅覺(jué)轉(zhuǎn)用的不可能性。第五章歸納總結(jié)本文的研究結(jié)果,介紹將來(lái)的研究課題。
【學(xué)位授予單位】:杭州師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類(lèi)號(hào)】:H36
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 張秀華;日漢擬聲擬態(tài)詞及翻譯方法探討[J];天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2001年03期
2 王冠華;;中日古代擬聲擬態(tài)詞之對(duì)比研究[J];北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2005年06期
3 陳崇君;幾個(gè)表示“困窘”情形的擬態(tài)詞[J];日語(yǔ)知識(shí);1998年06期
4 程紹紅;表示“疼痛”的幾個(gè)擬態(tài)詞[J];日語(yǔ)知識(shí);1999年02期
5 劉愛(ài)君;表示“動(dòng)作”的常用擬聲擬態(tài)詞[J];日語(yǔ)知識(shí);1999年10期
6 茹勉;;基于日本女性時(shí)尚雜志中擬聲擬態(tài)詞的考察分析[J];考試周刊;2014年10期
7 曹向梅;;日漢擬態(tài)詞在語(yǔ)義使用上的分類(lèi)比較[J];考試周刊;2014年22期
8 俞曉明;試析日語(yǔ)擬態(tài)詞的“并列謂語(yǔ)”現(xiàn)象及其功能特征[J];日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究;2001年04期
9 王冠華;淺談宮澤賢治童話中的擬聲擬態(tài)詞[J];日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究;2003年01期
10 吳仕波;日本漫畫(huà)中擬聲擬態(tài)詞的造詞特點(diǎn)[J];日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究;2003年03期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 羅繼英;;日語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞的基本特征與漢譯方法───以《槰の又三郎》的漢譯為中心[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2012年會(huì)論文集[C];2012年
2 羅繼英;;日語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞的漢譯[A];首屆海峽兩岸外語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年
3 崔耀琦;;淺析日語(yǔ)的擬聲詞和擬態(tài)詞[A];區(qū)域教育信息化與教育公平研究論文集[C];2013年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 陸蘭;日漢語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞的對(duì)比研究[D];中南大學(xué);2010年
2 魏燕華;特殊擬聲擬態(tài)詞的中文翻譯[D];北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;2013年
3 王艷;與笑有關(guān)的擬聲擬態(tài)詞的漢譯報(bào)告[D];曲阜師范大學(xué);2015年
4 姜陸波;從《哥兒》的中文譯本看異文化傳達(dá)法[D];上海師范大學(xué);2015年
5 付琴;日語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞的“音象征”教學(xué)方法之研究[D];南昌大學(xué);2015年
6 Shogo Bando;中日語(yǔ)言擬聲詞的比較研究[D];復(fù)旦大學(xué);2014年
7 崔美欣;[D];哈爾濱師范大學(xué);2015年
8 叢慧;通感視角下擬聲擬態(tài)詞的功能分析[D];東北財(cái)經(jīng)大學(xué);2016年
9 張夢(mèng);對(duì)擬聲擬態(tài)詞漢譯的考察[D];中國(guó)海洋大學(xué);2015年
10 盧揚(yáng);現(xiàn)代日語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞的動(dòng)詞化[D];中國(guó)海洋大學(xué);2015年
,本文編號(hào):1220218
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/1220218.html