天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 日語(yǔ)論文 >

日語(yǔ)雙重否定表達(dá)研究

發(fā)布時(shí)間:2017-11-08 01:05

  本文關(guān)鍵詞:日語(yǔ)雙重否定表達(dá)研究


  更多相關(guān)文章: 雙重否定 認(rèn)定基準(zhǔn) 種類 使用情況 情態(tài)意義 中文譯文


【摘要】: 否定表達(dá)的大量使用是日語(yǔ)的特點(diǎn)之一。同時(shí),表達(dá)肯定意思的雙重否定表達(dá)以及三重否定表達(dá)等多重否定表達(dá)的使用亦屢見不鮮。尤其是雙重否定表達(dá),既是日語(yǔ)學(xué)習(xí)的難點(diǎn),也是日語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。由于日語(yǔ)中的否定表達(dá)種類繁多,同一種否定表達(dá)又有多種活用方式,所以,有關(guān)日語(yǔ)的雙重否定表達(dá)仍有許多不明白之處。另一方面,在漢語(yǔ)中也存在雙重否定表達(dá)。在將日語(yǔ)的雙重否定譯為漢語(yǔ)時(shí),究竟采用什么方法更為確切,這已成為了中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者所面臨的一個(gè)課題。為此,本論文以2部日語(yǔ)現(xiàn)代小說(shuō)為素材,找出文中全部的雙重否定表達(dá),并對(duì)其展開了研究。 本文在考察相關(guān)的先行研究的基礎(chǔ)上,找到了問(wèn)題點(diǎn),明確了本文的研究目的和研究方法。通過(guò)對(duì)“否定的并列”和“否定之否定”加以區(qū)分,明確了雙重否定表達(dá)的認(rèn)定基準(zhǔn),并根據(jù)其認(rèn)定基準(zhǔn)將雙重否定表達(dá)分為三大類,同時(shí)與意味論、語(yǔ)用論相結(jié)合,把第一大類進(jìn)一步細(xì)分為5小類。另一方面,本文將2部作品中出現(xiàn)的全部雙重否定表達(dá),從“會(huì)話”和“敘述句”兩個(gè)方面進(jìn)行了整理,利用整理成的數(shù)據(jù)以及例句對(duì)雙重否定表達(dá)的使用情況進(jìn)行了分析,并考察了雙重否定表達(dá)的形式與意義的關(guān)聯(lián)性以及雙重否定表達(dá)的情態(tài)意義,明確了雙重否定表達(dá)與肯定表達(dá)的分工。最后,利用北京日語(yǔ)研究中心的中日對(duì)譯數(shù)據(jù)庫(kù),考察了雙重否定表達(dá)的漢語(yǔ)譯文,分析了錯(cuò)譯的句子,并嘗試進(jìn)行了修改。同時(shí)還對(duì)中日兩國(guó)語(yǔ)言中雙重否定表達(dá)的異同點(diǎn)以及其使用原因上的差異進(jìn)行了簡(jiǎn)單分析。 通過(guò)以上分析,本文得出了如下結(jié)論: 1在雙重否定表達(dá)的使用方面,與會(huì)話相比,敘述句使用的頻率較大。在各種類中,1-1的使用頻率最大,占總數(shù)的47.28%。只是,敘述句中更多使用「ならない」類,而會(huì)話中更多使用「いけない」類。另外,與會(huì)話相比,1-4和1-5更多的用于敘述句中。敘述句與會(huì)話在時(shí)態(tài)方面有較大差異。而且,會(huì)話中的雙重否定表達(dá)更容易出現(xiàn)約音現(xiàn)象以及省略的說(shuō)法。 2雙重否定表達(dá)前多接續(xù)非意志動(dòng)詞。 3雙重否定表達(dá)的情態(tài)意義方面,與肯定相比,1-1添加了“必然”“必要”“義務(wù)”等語(yǔ)氣;1-4添加了“可能”“當(dāng)然”“義務(wù)”“強(qiáng)調(diào)”等語(yǔ)氣;1-5添加了“必然”“必要”“義務(wù)”“自發(fā)”“不得不”等語(yǔ)氣。 4雙重否定表達(dá)與肯定表達(dá)不同,通過(guò)添加的“必然”“必要”“義務(wù)”“可能”等情態(tài)意義,使得說(shuō)話者的語(yǔ)氣和句子的感情色彩都發(fā)生了變化。 5在對(duì)雙重否定表達(dá)進(jìn)行翻譯時(shí),有時(shí)翻譯為“不~不”、“不~……不/無(wú)/沒(méi)有”、“非……不”等雙重否定表達(dá);有時(shí)翻譯為“必須”“應(yīng)該”“該”“要”“得”等肯定表達(dá);有時(shí)翻譯為部分否定或者疑問(wèn)句;有時(shí)不翻譯或用其他的說(shuō)法來(lái)代替。而且,有時(shí)為了加以強(qiáng)調(diào),還會(huì)同時(shí)使用兩種翻譯方法。 6雙重否定表達(dá)在中日兩語(yǔ)中的使用是不同的,這不僅因?yàn)閮蓢?guó)語(yǔ)言中雙重否定表達(dá)的用法和意義不盡相同,同時(shí)也由于兩國(guó)的語(yǔ)言習(xí)慣各不相同,與中國(guó)人相比,日本人更喜歡間接委婉的表達(dá)方式。 本文嘗試對(duì)雙重否定表達(dá)進(jìn)行了系統(tǒng)的考察。然而由于時(shí)間原因,只對(duì)2部文學(xué)作品的例句進(jìn)行了分析,所以得出的結(jié)論尚不充分。而且,雖然一并考察了雙重否定表達(dá)的中文譯文,但在雙重否定表達(dá)的對(duì)照研究方面仍然局限于表面。因此,筆者想在今后繼續(xù)致力于這一方面的研究。
【學(xué)位授予單位】:遼寧師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2009
【分類號(hào)】:H36

【參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條

1 王婉瑩;日語(yǔ)否定表現(xiàn)教學(xué)之我見[J];清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年S1期

2 馬學(xué)東;淺析雙重否定句的形、量、態(tài)[J];求是學(xué)刊;1998年03期

3 崔顯軍;雙重否定句和一般肯定句的分工[J];天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2001年01期

4 魏育鄰;;淺談日語(yǔ)雙重否定句的修辭效果[J];現(xiàn)代外語(yǔ);1992年01期

5 楊林聰;論雙重否定與肯定的關(guān)系[J];湘潭大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);2001年04期

,

本文編號(hào):1154897

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/1154897.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶d22a1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com