《瓷美如花——館藏瓷器精品展語音導(dǎo)覽詞》漢—日翻譯項目報告
發(fā)布時間:2017-10-10 11:36
本文關(guān)鍵詞:《瓷美如花——館藏瓷器精品展語音導(dǎo)覽詞》漢—日翻譯項目報告
【摘要】:隨著中國東盟博覽會在廣西南寧的舉辦,更多的日本友人將關(guān)注南寧這座城市。廣西自治區(qū)博物館歷史底蘊厚重,其具有本地區(qū)的各時代特色、各地域特色的精美瓷器也為宣傳南寧發(fā)揮一定的作用。本翻譯報告的原文文本是廣西自治區(qū)博物館的《瓷美如花-館藏瓷器精品展語音導(dǎo)覽詞》,該解說詞主要向游客重點介紹了館藏瓷器的有關(guān)內(nèi)容。本翻譯報告第一部分介紹該文本性質(zhì)及譯前準(zhǔn)備;第二部分?jǐn)⑹隽嗽诩~馬克文本翻譯理論的指導(dǎo)下運用直譯、意譯等翻譯方法,制作Trados軟件的翻譯術(shù)語表、記憶庫,并分析譯文風(fēng)格及形成原因;第三部分通過列舉具體翻譯問題介紹解決方法;第四部分?jǐn)⑹鲎g文質(zhì)量控制及委托方的評價;第五部分總結(jié)理論與實踐相結(jié)合的收獲與不足等。通過本翻譯報告的撰寫,希望與更多譯者分享翻譯經(jīng)驗,并希望為今后的瓷器翻譯者提供一定參考。
【關(guān)鍵詞】:瓷器 博物館 解說詞
【學(xué)位授予單位】:廣西大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H36
【目錄】:
- 摘要4-5
- 要旨5-8
- 第一章 プロジェクトについての紹介8-11
- 1.1 テキストの性質(zhì)8-9
- 1.1.1 テキストの內(nèi)容8-9
- 1.1.2 テキストの類型及び言語特徵9
- 1.2 翻,
本文編號:1006143
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/1006143.html
最近更新
教材專著