天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 俄語(yǔ)論文 >

俄英動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知對(duì)比研究

發(fā)布時(shí)間:2017-09-18 10:00

  本文關(guān)鍵詞:俄英動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)的認(rèn)知對(duì)比研究


  更多相關(guān)文章: 認(rèn)知語(yǔ)法 動(dòng)詞語(yǔ)態(tài) 理想認(rèn)知模型 突顯


【摘要】:動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)的研究一直是語(yǔ)法研究的重要課題之一。許多語(yǔ)言學(xué)家和學(xué)者都對(duì)此做了大量的研究,取得了很多的成果。本文在前人研究的基礎(chǔ)上,試從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度,運(yùn)用原型和范疇化,認(rèn)知理想模型和突顯理論等理論來(lái)對(duì)比研究俄語(yǔ)和英語(yǔ)的動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)。俄語(yǔ)和英語(yǔ)動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)都有三個(gè)子范疇:主動(dòng)語(yǔ)態(tài),被動(dòng)語(yǔ)態(tài)和中動(dòng)語(yǔ)態(tài)。從認(rèn)知的角度講,語(yǔ)態(tài)是反映語(yǔ)言使用者觀察某一事件不同視角的動(dòng)詞語(yǔ)法范疇。語(yǔ)態(tài)的運(yùn)用非常頻繁,語(yǔ)態(tài)的選擇最終取決于語(yǔ)言運(yùn)用者認(rèn)知視角的不同。通過(guò)俄語(yǔ)和英語(yǔ)動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)的對(duì)比發(fā)現(xiàn)同屬于印歐語(yǔ)系的兩種語(yǔ)言動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)上表現(xiàn)形式非常地相似,對(duì)于俄英學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),從認(rèn)知的角度進(jìn)行對(duì)比學(xué)習(xí),會(huì)對(duì)俄英語(yǔ)法有更深刻的理解從而更好的掌握多種語(yǔ)言。因此,從認(rèn)知角度對(duì)俄英動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)進(jìn)行對(duì)比研究是個(gè)非常有意義的語(yǔ)言課題。 本文以俄英動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)為主要研究對(duì)象。從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度,對(duì)俄英兩種語(yǔ)言動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)進(jìn)行對(duì)比研究,首先對(duì)和動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)有關(guān)的認(rèn)知理論進(jìn)行概述;其次分別研究了俄語(yǔ)和英語(yǔ)的動(dòng)詞語(yǔ)態(tài),對(duì)語(yǔ)態(tài)的種類(lèi)進(jìn)行界定,打破傳統(tǒng)的對(duì)立兩分法;然后運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)法理論,如原型和范疇化,理想認(rèn)知模型,突顯理論來(lái)對(duì)比研究俄英兩種語(yǔ)言動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)的異同。 本文旨在通過(guò)對(duì)比分析俄語(yǔ)和英語(yǔ)動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)的概念,種類(lèi),結(jié)構(gòu),功能等,運(yùn)用認(rèn)知理論,揭示動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)形成的過(guò)程,全新了解動(dòng)詞語(yǔ)態(tài),加深對(duì)同屬于印歐語(yǔ)系的俄語(yǔ)和英語(yǔ)的認(rèn)識(shí)。從認(rèn)知角度了解俄語(yǔ)和英語(yǔ)動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)的異同,給外語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供更多的學(xué)習(xí)方法,使外語(yǔ)學(xué)習(xí)者能夠更加輕松地掌握更多的語(yǔ)言種類(lèi)。 本文由前言,正文,結(jié)論三部分組成。 前言回顧俄英動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)的研究成果,并指出其研究不足之處,進(jìn)而指出本論文研究的現(xiàn)實(shí)意義、目的及任務(wù)。 正文由四章構(gòu)成: 第一章,介紹與動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)有關(guān)的認(rèn)知理論。本章主要進(jìn)行理論闡述,介紹認(rèn)知語(yǔ)法核心思想,和與語(yǔ)態(tài)有關(guān)的認(rèn)知理論,如原型和范疇化,理想認(rèn)知模型,圖形和背景,突顯等。本文主要通過(guò)俄語(yǔ)和英語(yǔ)動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)的對(duì)比,并運(yùn)用以上認(rèn)知語(yǔ)法理論,來(lái)闡釋兩種語(yǔ)言語(yǔ)態(tài)的異同。 第二章,俄英動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)的對(duì)比介紹。語(yǔ)態(tài)是表示動(dòng)詞的主語(yǔ)和該動(dòng)詞所表示的動(dòng)作之間關(guān)系的語(yǔ)法形式。主動(dòng)語(yǔ)態(tài)表示主語(yǔ)是動(dòng)作的執(zhí)行者,而被動(dòng)語(yǔ)態(tài)表示的是主語(yǔ)是動(dòng)作的承受者,傳統(tǒng)語(yǔ)法認(rèn)為語(yǔ)態(tài)只有這兩種對(duì)立的語(yǔ)態(tài)。本章打破這種二分法,在前人研究的基礎(chǔ)上,提出三分法,即還有一種語(yǔ)態(tài),中動(dòng)態(tài),其主要特征是動(dòng)詞的主語(yǔ)受到動(dòng)詞所表動(dòng)作的影響。而在俄語(yǔ)和英語(yǔ)中,同時(shí)存在這三種語(yǔ)態(tài)。本章分別介紹了俄語(yǔ)的三種語(yǔ)態(tài),英語(yǔ)的三種語(yǔ)態(tài),及三種語(yǔ)態(tài)之間的內(nèi)在關(guān)系和俄英兩種語(yǔ)言動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)的對(duì)比,研究發(fā)現(xiàn)同屬于印歐語(yǔ)系的俄語(yǔ)和英語(yǔ)的語(yǔ)態(tài)概念,結(jié)構(gòu),用法等都很相似。 第三章,在理想認(rèn)知模型的基礎(chǔ)上從原型和范疇化的角度對(duì)比俄英動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)。本章首先從原型和范疇化的角度分析俄語(yǔ)動(dòng)詞的語(yǔ)態(tài),尤其是被動(dòng)語(yǔ)態(tài),通過(guò)圖式,來(lái)了解被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的原型和范疇;其次從原型和范疇化的角度分析英語(yǔ)俄語(yǔ)動(dòng)詞的語(yǔ)態(tài);最后對(duì)比俄英動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)的范疇,即都有三個(gè)子范疇:主動(dòng)語(yǔ)態(tài),被動(dòng)語(yǔ)態(tài)和中動(dòng)態(tài);并通過(guò)圖表對(duì)比了被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的原型。 第四章,用突顯和背景|圖形理論闡釋了俄語(yǔ)和英語(yǔ)動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)。本章首先從突顯,背景和圖形理論并通過(guò)圖式對(duì)比分析了俄英主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的關(guān)系和區(qū)別及語(yǔ)用功能;其次運(yùn)用此理論對(duì)比分析了俄英中動(dòng)態(tài)。通過(guò)對(duì)比發(fā)現(xiàn)俄英動(dòng)詞語(yǔ)態(tài)非常相似。 從認(rèn)知的角度來(lái)研究俄英動(dòng)詞語(yǔ)態(tài),分析其概念,形成,種類(lèi),結(jié)構(gòu),用法,通過(guò)對(duì)比兩種語(yǔ)言的語(yǔ)態(tài),不僅打破傳統(tǒng)的主動(dòng)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的二分法,使外語(yǔ)學(xué)習(xí)者全面了解并掌握動(dòng)詞語(yǔ)態(tài);同時(shí),還可以使學(xué)習(xí)者從認(rèn)知的角度,用原型和范疇化,理想認(rèn)知模型,突顯,背景和圖形等原理來(lái)解釋語(yǔ)態(tài),對(duì)其有更加深刻和全新的認(rèn)識(shí)。最后可以擴(kuò)展到語(yǔ)態(tài)以外的更多語(yǔ)法知識(shí),運(yùn)用認(rèn)知理論,對(duì)比俄語(yǔ)和英語(yǔ),使學(xué)習(xí)事半功倍。 由于本人經(jīng)驗(yàn)不足,學(xué)識(shí)有限,資料尚缺,文中的一些論點(diǎn)還有待挖掘和商榷,缺點(diǎn)錯(cuò)誤,懇請(qǐng)批評(píng)指正。
【關(guān)鍵詞】:認(rèn)知語(yǔ)法 動(dòng)詞語(yǔ)態(tài) 理想認(rèn)知模型 突顯
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2011
【分類(lèi)號(hào)】:H314;H35
【目錄】:
  • 中文摘要6-8
  • 俄文摘要8-11
  • 目錄11-13
  • 正文13-57
  • 參考文獻(xiàn)57-58

【參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 熊學(xué)亮,王志軍;被動(dòng)句式的原型研究[J];外語(yǔ)研究;2002年01期

2 張會(huì)森;對(duì)比語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題[J];外語(yǔ)學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào));1991年05期

3 張會(huì)森;俄漢語(yǔ)對(duì)比研究述要[J];外語(yǔ)學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào));1996年04期

4 熊學(xué)亮,王志軍;英漢被動(dòng)句的認(rèn)知對(duì)比分析[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2001年03期

5 龔放;認(rèn)知語(yǔ)法的特點(diǎn)及與生成語(yǔ)法之比較[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2001年04期

6 王寅,李弘;體驗(yàn)哲學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)對(duì)句法成因的解釋[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2003年01期

7 文旭;;語(yǔ)義、認(rèn)知與識(shí)解[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2007年06期

8 張會(huì)森;被動(dòng)句的功能與使用問(wèn)題[J];外語(yǔ)教學(xué);1989年03期

9 沈家煊!100732;認(rèn)知語(yǔ)法的概括性[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2000年01期

10 熊學(xué)亮 ,王志軍;被動(dòng)句認(rèn)知解讀一二[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2003年03期

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條

1 王志軍;英漢被動(dòng)句認(rèn)知對(duì)比研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年

,

本文編號(hào):874842

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/874842.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)73b52***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com