商務(wù)俄語的語用研究
發(fā)布時(shí)間:2017-08-31 02:18
本文關(guān)鍵詞:商務(wù)俄語的語用研究
更多相關(guān)文章: 商務(wù)俄語 語用學(xué) 特點(diǎn)
【摘要】:隨著我國對(duì)外開放與經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,全球經(jīng)濟(jì)一體化趨勢(shì)的加強(qiáng),各國的貿(mào)易往來與日俱增。與此同時(shí),中俄兩國的戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系也不斷深化。作為一種國際語言,俄語在國際貿(mào)易和國際交往合作中扮演著重要的作用。 本文旨在通過運(yùn)用語言學(xué)的歸納法,分析,歸納和總結(jié)商務(wù)俄語在詞匯、語法等方面的特點(diǎn),掌握其結(jié)構(gòu)上的基本規(guī)律。同時(shí)商務(wù)俄語是用來交際的,是活的言語形式,與語用學(xué)有著密切的聯(lián)系。今天商務(wù)俄語是世界商務(wù)文化圖景的重要組成部分,它跟文化國情有著密切的聯(lián)系,與此同時(shí)還涉及了人的因素。本文在總結(jié)商務(wù)俄語詞匯、語法等特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,從語用學(xué)的基礎(chǔ)理論:禮貌原則、合作原則、言語行為理論出發(fā),結(jié)合具體的實(shí)例—商務(wù)信函單據(jù)對(duì)商務(wù)俄語進(jìn)行分析,從而用理論指導(dǎo)實(shí)踐,在避免和解決國際貿(mào)易交往中的問題時(shí),可以更好的應(yīng)用商務(wù)俄語,推動(dòng)貿(mào)易的順利進(jìn)行,最終實(shí)現(xiàn)雙贏。全文共有五個(gè)組成部分: 引言部分簡(jiǎn)述了前人對(duì)商務(wù)俄語的研究情況,指出了論文研究的理論意義和實(shí)踐意義,明確了論文的新意義所在,同時(shí)介紹了論文的研究方法等。 第一章主要內(nèi)容是商務(wù)俄語的概述。這一章主要從商務(wù)俄語的起源、分類、特點(diǎn)進(jìn)行描述。 第二章主要講述商務(wù)俄語的語言學(xué)特點(diǎn)。分別從詞匯、語法特點(diǎn)進(jìn)行闡述。 第三章從語用學(xué)角度研究了商務(wù)俄語的特點(diǎn)。這一章從語用學(xué)角度對(duì)商務(wù)俄語進(jìn)行了分析,主要參考了禮貌原則,關(guān)聯(lián)理論和合作原則。 結(jié)論部分概括了本文的主要內(nèi)容,同時(shí)指出了論文中有待于今后補(bǔ)充和完善之處。
【關(guān)鍵詞】:商務(wù)俄語 語用學(xué) 特點(diǎn)
【學(xué)位授予單位】:大連海事大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2011
【分類號(hào)】:H35
【目錄】:
- 摘要5-6
- 俄文摘要6-7
- 目錄7-8
- 正文8-63
- 參考文獻(xiàn)63-66
- 附錄66
【引證文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 么嘉;;淺談翻譯商務(wù)俄語能力的加強(qiáng)[J];山西青年;2013年20期
,本文編號(hào):762869
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/762869.html
最近更新
教材專著