天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

《Глобализация и Развитие》中長句的漢譯策略

發(fā)布時間:2017-08-27 23:03

  本文關(guān)鍵詞:《Глобализация и Развитие》中長句的漢譯策略


  更多相關(guān)文章: 俄語長句 長句翻譯 翻譯方法


【摘要】:俄語長句是俄語言中最為常見的一種現(xiàn)象。在俄漢翻譯過程中,長句翻譯是常見也是最為頭疼的問題。長句的翻譯對綜合能力的要求比較高,它不僅要求翻譯者熟練掌握詞匯、語法、語篇、文化知識等,還要求翻譯者有很強的語言組織能力。 長句不僅結(jié)構(gòu)復雜,而且層次繁多。所以,要在弄清俄語原文邏輯關(guān)系的基礎上,根據(jù)漢語的表達習慣,,靈活運用各種翻譯方法和技巧,最后才能得出忠實通順的譯文。論文以Глобализация и Развитие為例,對俄語長句的漢譯策略做了有益的總結(jié)和深入的說明。
【關(guān)鍵詞】:俄語長句 長句翻譯 翻譯方法
【學位授予單位】:黑龍江大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H35
【目錄】:
  • 中文摘要4-5
  • Резюме5-6
  • 一、 俄漢語句法特征對比6-7
  • 二、 分析和理解俄語長句及其漢譯的思路7-8
  • (一) 理解階段7-8
  • (二) 表達階段8
  • 三、 俄語長句的翻譯技巧和策略8-15
  • (一) 順序法8-10
  • (二) 倒置法10-11
  • (三) 拆分法11-12
  • (四) 綜合法12-15
  • 參考文獻15-16
  • 致謝16-18
  • 附件18-51

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前5條

1 周丁丁;;論英語長句的翻譯技巧和策略[J];長春理工大學學報;2012年07期

2 李桂芳;;論英語長句的漢譯[J];湖北師范學院學報(哲學社會科學版);2012年01期

3 韓彥枝;;商務英語翻譯中英語長句翻譯技巧初探[J];中國市場;2007年52期

4 李善華;;英語長句的翻譯技巧淺談[J];社科縱橫;2009年09期

5 林學誠;俄語長句翻譯淺說[J];外語與外語教學;1994年02期



本文編號:746244

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/746244.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶8aee0***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com