天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

《生死疲勞》中無等值詞匯俄譯研究

發(fā)布時間:2017-06-24 09:16

  本文關(guān)鍵詞:《生死疲勞》中無等值詞匯俄譯研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:本文對漢語無等值詞匯的俄譯進(jìn)行了研究。從中國當(dāng)代作家莫言的長篇小說《生死疲勞》及其俄譯本中獲取語料,采用了對比分析和歸納總結(jié)的方法。在研究無等值詞匯的定義、產(chǎn)生的原因、分類的基礎(chǔ)上,對比分析了小說中的漢語無等值詞匯及其譯文,歸納總結(jié)翻譯策略。 按照無等值詞產(chǎn)生的原因,我們將漢語無等值詞匯分為所指意義無等值詞和語用意義無等值詞兩大類。漢語和對應(yīng)的俄語詞匯之間存在的所指意義差異造成了所指意義無等值詞,而漢語和對應(yīng)的俄語詞匯之間的語用意義差異造成了語用無等值詞。 在翻譯第一類無等值詞匯時一般采用音譯、描寫性翻譯、仿造、加詞、語法替代和注釋的方法。根據(jù)具體的翻譯情況,這些方法可以單獨使用,也可以組合使用,譯者在選擇翻譯方法時可以發(fā)揮他的主體性。 對于第二類詞匯一般采用補(bǔ)償和注釋的方法。比如,雖然漢語中的一些方言詞匯在俄語中有對應(yīng)的具有相同所指意義的詞匯,但是,這些詞匯所具有的修辭和感情色彩在俄語對應(yīng)詞匯中無法體現(xiàn),這時就可以采用補(bǔ)償?shù)姆椒?在譯文的句子層面表現(xiàn)出原文詞匯的特點。 論文的研究成果對無等值詞匯研究、漢譯俄學(xué)習(xí)和推動跨文化交際都具有積極意義。
【關(guān)鍵詞】:無等值詞匯 漢譯俄 翻譯策略
【學(xué)位授予單位】:北京外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H35;I046
【目錄】:
  • 致謝3-4
  • 摘要4-5
  • 俄文摘要5-6
  • 目錄6-7
  • 正文7-56
  • 參考文獻(xiàn)56-58
  • 附錄58-93

【參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 徐茂明;明清以來鄉(xiāng)紳、紳士與士紳諸概念辨析[J];蘇州大學(xué)學(xué)報;2003年01期


  本文關(guān)鍵詞:《生死疲勞》中無等值詞匯俄譯研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:477714

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/477714.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b7684***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
日韩国产欧美中文字幕| 日韩国产亚洲一区二区三区| 日韩精品少妇人妻一区二区| 免费在线成人激情视频| 91免费精品国自产拍偷拍| 日韩精品人妻少妇一区二区| 深夜视频在线观看免费你懂 | 扒开腿狂躁女人爽出白浆av| 国产精品久久男人的天堂| 亚洲综合日韩精品欧美综合区| 久久亚洲成熟女人毛片| 丰满少妇被猛烈撞击在线视频| 丝袜破了有美女肉体免费观看| 国产午夜精品美女露脸视频| 欧美日韩亚洲巨色人妻| 国产精品尹人香蕉综合网| 日韩特级黄色大片在线观看| 美国女大兵激情豪放视频播放 | 香蕉尹人视频在线精品| 日本一本在线免费福利| 欧美不卡午夜中文字幕| 中文字幕日韩无套内射| 日系韩系还是欧美久久| 久久99一本色道亚洲精品| 日韩人妻精品免费一区二区三区 | 国产丝袜极品黑色高跟鞋| 亚洲最新的黄色录像在线| 99热九九热这里只有精品| 婷婷色香五月综合激激情| 日本不卡在线一区二区三区| 麻豆精品在线一区二区三区| 中文日韩精品视频在线| 国产又色又爽又黄又大| 亚洲品质一区二区三区| 国产精品福利一二三区| 不卡一区二区在线视频| 粗暴蹂躏中文一区二区三区| 99久久精品免费看国产高清| 日韩一区二区三区在线日| 亚洲熟妇熟女久久精品| 九九热这里有精品20|