《韃靼斯坦共和國2030年前社會經(jīng)濟發(fā)展戰(zhàn)略(節(jié)選2-3.1)》翻譯報告
發(fā)布時間:2022-07-11 10:27
本翻譯報告所選翻譯原文《韃靼斯坦共和國至2030年社會經(jīng)濟發(fā)展戰(zhàn)略(節(jié)選2-3.1)》是根據(jù)俄羅斯聯(lián)邦2014年6月28日頒布的《俄羅斯聯(lián)邦發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃》(以下簡稱聯(lián)邦法第172號文件)及韃靼斯坦共和國2015年3月16日頒布的《韃靼斯坦共和國發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃》,由國內(nèi)外最權(quán)威的專家結(jié)合最前沿的研究理論以及國際經(jīng)驗制定!稇(zhàn)略》由韃靼斯坦共和國經(jīng)濟部于2015年6月10日正式發(fā)布!栋l(fā)展戰(zhàn)略》是國家層面的政策文件,屬于兼有科技語體、法律語體的公文事務(wù)語體。所選文本為戰(zhàn)略第二章和第三章第一節(jié),共計6007個單詞。文本第二章主要闡述了韃靼斯坦共和國2030年前社會經(jīng)濟發(fā)展戰(zhàn)略的首要任務(wù)和預(yù)期目標(biāo),第三章第一節(jié)明確了人力資本積累戰(zhàn)略的兩個方向,并對人口現(xiàn)狀、目標(biāo)任務(wù)和行動方向作了進(jìn)一步闡述。文本為專家、學(xué)者等了解和研究韃靼斯坦共和國發(fā)展方向和狀況提供了豐富寶貴的資料,而且能夠為當(dāng)前雙方投資合作提供一定的方向性,對于改進(jìn)與推動兩國經(jīng)濟合作、尤其是投資合作具有重要的指導(dǎo)作用。本篇翻譯報告主要由四個部分組成:第一部分為引言,簡要介紹該翻譯項目的背景、譯文需求、意義和結(jié)構(gòu);第二部分介紹研究背景,主要是進(jìn)...
【文章頁數(shù)】:95 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【部分圖文】:
目標(biāo)體系中主要戰(zhàn)略目標(biāo)劃分
人力資本積累戰(zhàn)略的目標(biāo)結(jié)構(gòu)和體系
本文編號:3657997
【文章頁數(shù)】:95 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【部分圖文】:
目標(biāo)體系中主要戰(zhàn)略目標(biāo)劃分
人力資本積累戰(zhàn)略的目標(biāo)結(jié)構(gòu)和體系
本文編號:3657997
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3657997.html