俄漢交際中的語用失誤研究
本文關(guān)鍵詞:俄漢交際中的語用失誤研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:語用失誤是由于語用因素的影響而在交際過程中不能實現(xiàn)語用意圖,使得交際結(jié)果不能達(dá)到成效的交際失敗。本文對俄漢交際中的語用失誤進(jìn)行了分類并探討了俄羅斯人在交際中使用漢語時產(chǎn)生的語用失誤的原因。以俄語和漢語的本質(zhì)、俄羅斯民族和漢民族的思維模式、文化特點、社會規(guī)范、交際行為的對照為基礎(chǔ),從語言、認(rèn)知、文化語用的三個方面對語用失誤進(jìn)行研究。本研究可以為跨文化交際學(xué)、對外漢語教學(xué)以及學(xué)習(xí)漢語的俄羅斯人提供借鑒與參考作用。
【關(guān)鍵詞】:俄語 交際 語用
【學(xué)位授予單位】:長春理工大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H13;H35
【目錄】:
- 摘要4-5
- ABSTRACT5-6
- 目錄6-7
- 第一章 緒論7-11
- 1.1 課題來源及研究現(xiàn)狀和現(xiàn)實性7-9
- 1.2 研究對象、目的和任務(wù)9
- 1.3 研究方法9-11
- 第二章 跨文化交際中的語用失誤11-21
- 2.1 語用失誤的概念11-14
- 2.2 跨文化交際中的語用失誤及其特征14-17
- 2.3 跨文化交際中的語用失誤成因17-21
- 第三章 俄漢交際中的語用失誤類型21-36
- 3.1 語言語用失誤22-27
- 3.2 認(rèn)知語用失誤27-31
- 3.3 文化語用失誤31-36
- 第四章 俄漢交際中的語用失誤原因36-49
- 4.1 語言因素36-40
- 4.2 認(rèn)知因素40-45
- 4.3 文化語用因素45-49
- 結(jié)論49-51
- 致謝51-52
- 注釋52-53
- 參考文獻(xiàn)53-54
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李子云;詞語搭配的制約因素[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1995年03期
2 馬曉華;;俄漢直接抱怨言語行為語用學(xué)禮貌策略分析[J];長春理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年05期
3 馬曉華;張薇;;俄漢詞的語用信息對比[J];長春大學(xué)學(xué)報;2007年11期
4 畢金娥;淺談俄漢語的民族性在詞匯上的體現(xiàn)[J];呼倫貝爾學(xué)院學(xué)報;2001年04期
5 高志懷,陳桂艷,張新水;請求語的語用研究[J];河北師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2005年06期
6 程文華;許海燕;;語用語言失誤分析[J];合肥學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年03期
7 楊芳;;跨文化交際中的語言因素研究——詞匯、語義對跨文化交際的影響[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報;2010年02期
8 楊冬梅;俄漢語詞匯的民族文化語義[J];沈陽航空工業(yè)學(xué)院學(xué)報;1997年01期
9 董海琳;;宗教與跨文化交際[J];河北理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年05期
10 向二蘭;跨文化交際中的兩種語用失誤[J];黃石高等?茖W(xué)校學(xué)報;2000年02期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 蔡文驥;俄語成語與俄羅斯民族性格[D];吉林大學(xué);2008年
本文關(guān)鍵詞:俄漢交際中的語用失誤研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:354202
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/354202.html