試論俄語地名的功能、來源與變遷
發(fā)布時(shí)間:2021-11-10 12:29
地名是一個(gè)國家的國土語言,它是反映一個(gè)國家一個(gè)民族歷史文化的百科全書。作為專名學(xué)的一部分,不單單是簡單的命名地理客體的術(shù)語,具有豐富的歷史和民族文化內(nèi)涵。俄羅斯有悠久的歷史,遼闊的疆土,多種多樣的民族和語言,因而形成了一個(gè)數(shù)量龐大,內(nèi)涵豐富的地名寶庫。這是一份難得的民族文化遺產(chǎn)。因此,人類文化的方方面面都對(duì)地名的形成、演變、發(fā)展產(chǎn)生重要影響:與此同時(shí),我們不僅可以從地名中看到地名與周圍地理客體的關(guān)系,還可以看到國家的社會(huì)文化、民族歷史、宗教信仰等等。本文從語言國情學(xué)的角度對(duì)俄語地名進(jìn)行了較為全面和系統(tǒng)地研究和概括,探討了俄語地名的各種功能,歸納了俄語地名的來源命名特點(diǎn),分析了俄語地名變化與政治局勢(shì)的關(guān)系。本課題的研究不僅豐富了俄語地名文化的研究內(nèi)容,而且對(duì)外語教學(xué)和跨文化交際能力的培養(yǎng)和提高有重要的借鑒意義和實(shí)踐意義。
【文章來源】:內(nèi)蒙古大學(xué)內(nèi)蒙古自治區(qū) 211工程院校
【文章頁數(shù)】:54 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
俄文摘要
摘要
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1.Теористические основы топонимики и Функции Топонимов
1.1 Характеристика Топонимики
1.2 Функции Топонимии
Глава 2. источники топонимов
2.1 Топонимы связаны с географическоЙй средой и природными ресурсами
2.2 Топонимы связаны с историей и культурой народа
ГЛава 3. Переименование Топонимов и изменение политической обстановки
3.1 Переименованние топонимов в период импераТорского правления
3.1.1 Переименование топонимов в правление Петра Великого
3.1.2 Переименование топонимов в правление Екатерины Великой
3.2 Переименование топонимов в период советской власти
3.2.1 Первоя волна переименоваения топонимов ( 1917-1924)
3.2.2 Вторая волна переимененования топонимов (1924-1934)
3.2.3 Третья волна переимеиованяя топонимов ( 1934-1953)
3.2.4 Четвёртая волна переименования топонимов (1953-1991 )
3.3 Переименование топонимов после распада СССР
Закпючение
Литература
致謝信
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]淺談地名的功能[J]. 李全茂. 中國民政. 2006(10)
[2]俄蘇地名變化與時(shí)代的關(guān)系[J]. 韓惠俐. 南都學(xué)壇. 2006(05)
[3]俄羅斯的城市類型及風(fēng)貌[J]. 戴桂菊. 俄語學(xué)習(xí). 2006(02)
[4]前蘇聯(lián)地名更改簡介[J]. 劉曉玲. 中國地名. 2005(04)
[5]趣談十個(gè)帶有地名的俄語成語[J]. 楊慧. 俄語學(xué)習(xí). 2004(04)
[6]地名演變的內(nèi)涵[J]. 吳志榮. 中學(xué)地理教學(xué)參考. 2002(Z2)
[7]淺談俄語詞的伴隨意義[J]. 楊杰. 解放軍外語學(xué)院學(xué)報(bào). 1996(03)
[8]幾個(gè)由“中”變“俄”的地名[J]. 高明雄. 文史春秋. 1994(03)
[9]蘇聯(lián)河流名稱探源[J]. 吳國華. 外語學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào)). 1987(04)
[10]俄語成語中的地名典故[J]. 于慧君. 中學(xué)俄語. 2005 (04)
本文編號(hào):3487252
【文章來源】:內(nèi)蒙古大學(xué)內(nèi)蒙古自治區(qū) 211工程院校
【文章頁數(shù)】:54 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
俄文摘要
摘要
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1.Теористические основы топонимики и Функции Топонимов
1.1 Характеристика Топонимики
1.2 Функции Топонимии
Глава 2. источники топонимов
2.1 Топонимы связаны с географическоЙй средой и природными ресурсами
2.2 Топонимы связаны с историей и культурой народа
ГЛава 3. Переименование Топонимов и изменение политической обстановки
3.1 Переименованние топонимов в период импераТорского правления
3.1.1 Переименование топонимов в правление Петра Великого
3.1.2 Переименование топонимов в правление Екатерины Великой
3.2 Переименование топонимов в период советской власти
3.2.1 Первоя волна переименоваения топонимов ( 1917-1924)
3.2.2 Вторая волна переимененования топонимов (1924-1934)
3.2.3 Третья волна переимеиованяя топонимов ( 1934-1953)
3.2.4 Четвёртая волна переименования топонимов (1953-1991 )
3.3 Переименование топонимов после распада СССР
Закпючение
Литература
致謝信
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]淺談地名的功能[J]. 李全茂. 中國民政. 2006(10)
[2]俄蘇地名變化與時(shí)代的關(guān)系[J]. 韓惠俐. 南都學(xué)壇. 2006(05)
[3]俄羅斯的城市類型及風(fēng)貌[J]. 戴桂菊. 俄語學(xué)習(xí). 2006(02)
[4]前蘇聯(lián)地名更改簡介[J]. 劉曉玲. 中國地名. 2005(04)
[5]趣談十個(gè)帶有地名的俄語成語[J]. 楊慧. 俄語學(xué)習(xí). 2004(04)
[6]地名演變的內(nèi)涵[J]. 吳志榮. 中學(xué)地理教學(xué)參考. 2002(Z2)
[7]淺談俄語詞的伴隨意義[J]. 楊杰. 解放軍外語學(xué)院學(xué)報(bào). 1996(03)
[8]幾個(gè)由“中”變“俄”的地名[J]. 高明雄. 文史春秋. 1994(03)
[9]蘇聯(lián)河流名稱探源[J]. 吳國華. 外語學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào)). 1987(04)
[10]俄語成語中的地名典故[J]. 于慧君. 中學(xué)俄語. 2005 (04)
本文編號(hào):3487252
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3487252.html
最近更新
教材專著