言語侵犯在當(dāng)代俄羅斯媒體語言中的運(yùn)用
發(fā)布時(shí)間:2021-05-26 13:13
侵犯現(xiàn)象在人類社會古已有之。侵犯行為大體上可分為兩種:身體侵犯和言語侵犯。其中,言語侵犯是一種涉及到現(xiàn)代社會大多數(shù)活動(dòng)領(lǐng)域的現(xiàn)象。俄語修辭百科詞典將言語侵犯定義為"通過使用語言手段來表達(dá)不友好和敵意,或?yàn)閷δ硞(gè)客體的自尊心和尊嚴(yán)進(jìn)行侮辱所采取的一種言語方式"。1不可否認(rèn),大眾傳媒在當(dāng)今世界起著巨大的作用。當(dāng)代的俄羅斯媒體語言被稱作"時(shí)代語言趣味的代言人"、"映射現(xiàn)代俄語現(xiàn)狀的一面鏡子"和"語言存在的一種主要形式"2。它不僅能改變某個(gè)具體國家狀況,也能改變世界局勢。媒體語言中的言語侵犯現(xiàn)象被視為當(dāng)代世界最突出和最引人關(guān)注的現(xiàn)象之一,這一現(xiàn)象在當(dāng)代俄羅斯也有所體現(xiàn)。從表面上看,言語侵犯只是一種常見的語言現(xiàn)象,但這一現(xiàn)象在當(dāng)代俄羅斯媒體語言中的出現(xiàn)同某些政治因素、社會因素以及文化因素密切相關(guān)。20世紀(jì)末至21世紀(jì)初,隨著俄羅斯社會政治生活的民主化,媒體語言也得到了民主化。新聞工作者為追求拉近與讀者之間的距離,仿效某些格調(diào)不高的演說家和政治家使用了一些非標(biāo)準(zhǔn)語詞匯和帶有強(qiáng)烈消極情感-表現(xiàn)色彩的行話,從而拓寬了媒體語言標(biāo)準(zhǔn)的界限。此外,一些新聞工作者為提升其出版物及個(gè)人的關(guān)注度,開始通過"添油加...
【文章來源】:北京外國語大學(xué)北京市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:81 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
致謝
中文摘要
摘要
Введение
Глава 1. Общая характеристика речевой агрессии в языке российских СМИ
1.1. Категории речевой агрессии и связанных с ней понятий
1.2. Взаимные отношения между речевой агрессией и СМИ в процессе развития российского общества
1.3. Причины существования речевой агрессии в языке современных российских СМИ
1.4. Виды классификации речевой агрессии
1.4.1. Классификация речевой агрессии по степени её активности и непосредственности
1.4.2. Классификация речевой агрессии по степени её выраженности
1.4.3. Классификация речевой агрессии по характеру и способу её выраженности
1.4.4. Классификация речевой агрессии по языковому механизму
Глава 2. Лексические средства проявления речевой агрессии в языке современных российских СМИ
2.1. Оценочная лексика как средство проявления речевой агрессии в языке современных российских СМИ
2.2. Инвективная и обсценная лексика как средство проявления речевой агрессии в языке современных российских СМИ
2.3. Жаргонная лексика как средство проявления речевой агрессии в языке современных российских СМИ
2.4. Словообразовательные неологизмы как средство проявления речевой агрессии в языке современных российских СМИ
Глава 3. Дискурсивные средства проявления речевой агрессии в языке современных российских СМИ
3.1. Языковая демагогия как средство речевой агрессии в текстах современных российских СМИ
3.1.1. Использование речевых импликатур как средство речевой агрессии в текстах СМИ
3.1.2. Намеренное нарушение речевых пресуппозиций как средство речевой агрессии в текстах СМИ
3.1.3. Нарушение постулатов успешного общения как средство речевой агрессии в текстах СМИ
3.2. Ирония как средство речевой агрессии в языке современных российских СМИ
3.3. Интергекстуальность как элемент речевой агрессии в языке современных российских СМИ
Глава 4. Негативные последствия речевой агрессии в языке современных российских СМИ и способы её преодоления
4.1. Негативные последствия речевой агрессии в языке современных российских СМИ
4.2. Способы преодоления речевой агрессии в языке современных российских СМИ
Заключение
Литература
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]俄羅斯媒體語言學(xué)[J]. 徐洪征. 中國俄語教學(xué). 2014(04)
[2]俄語報(bào)刊詞匯的幾個(gè)特點(diǎn)[J]. 李樂君. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào). 2002(02)
本文編號:3206432
【文章來源】:北京外國語大學(xué)北京市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:81 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
致謝
中文摘要
摘要
Введение
Глава 1. Общая характеристика речевой агрессии в языке российских СМИ
1.1. Категории речевой агрессии и связанных с ней понятий
1.2. Взаимные отношения между речевой агрессией и СМИ в процессе развития российского общества
1.3. Причины существования речевой агрессии в языке современных российских СМИ
1.4. Виды классификации речевой агрессии
1.4.1. Классификация речевой агрессии по степени её активности и непосредственности
1.4.2. Классификация речевой агрессии по степени её выраженности
1.4.3. Классификация речевой агрессии по характеру и способу её выраженности
1.4.4. Классификация речевой агрессии по языковому механизму
Глава 2. Лексические средства проявления речевой агрессии в языке современных российских СМИ
2.1. Оценочная лексика как средство проявления речевой агрессии в языке современных российских СМИ
2.2. Инвективная и обсценная лексика как средство проявления речевой агрессии в языке современных российских СМИ
2.3. Жаргонная лексика как средство проявления речевой агрессии в языке современных российских СМИ
2.4. Словообразовательные неологизмы как средство проявления речевой агрессии в языке современных российских СМИ
Глава 3. Дискурсивные средства проявления речевой агрессии в языке современных российских СМИ
3.1. Языковая демагогия как средство речевой агрессии в текстах современных российских СМИ
3.1.1. Использование речевых импликатур как средство речевой агрессии в текстах СМИ
3.1.2. Намеренное нарушение речевых пресуппозиций как средство речевой агрессии в текстах СМИ
3.1.3. Нарушение постулатов успешного общения как средство речевой агрессии в текстах СМИ
3.2. Ирония как средство речевой агрессии в языке современных российских СМИ
3.3. Интергекстуальность как элемент речевой агрессии в языке современных российских СМИ
Глава 4. Негативные последствия речевой агрессии в языке современных российских СМИ и способы её преодоления
4.1. Негативные последствия речевой агрессии в языке современных российских СМИ
4.2. Способы преодоления речевой агрессии в языке современных российских СМИ
Заключение
Литература
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]俄羅斯媒體語言學(xué)[J]. 徐洪征. 中國俄語教學(xué). 2014(04)
[2]俄語報(bào)刊詞匯的幾個(gè)特點(diǎn)[J]. 李樂君. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào). 2002(02)
本文編號:3206432
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3206432.html
最近更新
教材專著