天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 俄語(yǔ)論文 >

俄語(yǔ)會(huì)展宣傳資料中常見的翻譯錯(cuò)誤及對(duì)策研究——以亞歐博覽會(huì)為例

發(fā)布時(shí)間:2021-01-21 16:21
  隨著國(guó)際交流的不斷加深,會(huì)展成為了當(dāng)今熱門話題之一。為了打入國(guó)際市場(chǎng),越來(lái)越多的企業(yè)開始進(jìn)入展會(huì)。因此展會(huì)的宣傳效果得到了廣泛關(guān)注,故本文針對(duì)亞歐博覽會(huì)外宣文本俄譯中常見的問(wèn)題進(jìn)行調(diào)查研究,有針對(duì)性的提出對(duì)策建議,旨在進(jìn)一步提升會(huì)展俄語(yǔ)翻譯水平,使亞歐博覽會(huì)在絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶建設(shè)中發(fā)揮更好的作用。 

【文章來(lái)源】:佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào). 2018,(06)

【文章頁(yè)數(shù)】:2 頁(yè)

【文章目錄】:
一、亞歐博覽會(huì)俄語(yǔ)會(huì)展宣傳資料分類
二、亞歐博覽會(huì)俄語(yǔ)會(huì)展宣傳資料中常見的翻譯錯(cuò)誤
    (一) 語(yǔ)法層面
    (二) 語(yǔ)義層面
    (三) 文化層面
三、提高亞歐博覽會(huì)俄語(yǔ)翻譯水平的對(duì)策
    (一) 給政府及相關(guān)部門的建議
    (二) 給譯者的建議
    (三) 給教學(xué)工作者的建議


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]中國(guó)公司網(wǎng)站中“企業(yè)簡(jiǎn)介”俄譯常見錯(cuò)誤分析——以“遠(yuǎn)大中國(guó)”企業(yè)簡(jiǎn)介為例[J]. 楊衛(wèi)娜.  才智. 2014(06)
[2]對(duì)外宣傳漢俄翻譯中存在的問(wèn)題及對(duì)策研究——以齊齊哈爾市對(duì)外宣傳俄譯材料為例[J]. 王靈玲.  齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2009(06)



本文編號(hào):2991496

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2991496.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶c352d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com