俄漢語中“огонь/火”觀念的語言世界圖景差異性略說
發(fā)布時間:2021-01-18 18:51
文章根據俄漢語中對"огонь/火"觀念的對比分析,展現出的不同文化內涵,進一步驗證人類的認知來源于民族本身的生活環(huán)境,文化差異,宗教信仰等因素。透過俄漢語中"огонь/火"的不同意義,折射出俄漢語在語言世界圖景中的絢麗多彩。
【文章來源】:佳木斯職業(yè)學院學報. 2017,(06)
【文章頁數】:1 頁
【文章目錄】:
一、漢語中“火”的意義
二、俄語中“огонь/火”的特殊意義
三、結語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]從原型理論看“火”的漢語成語及其翻譯[J]. 陳胤谷,姬廣禮,賈德江. 牡丹江大學學報. 2011(09)
[2]俄語語言世界圖景中的“水”與“火”觀念[J]. 蘇曉棠. 外語研究. 2009(03)
本文編號:2985464
【文章來源】:佳木斯職業(yè)學院學報. 2017,(06)
【文章頁數】:1 頁
【文章目錄】:
一、漢語中“火”的意義
二、俄語中“огонь/火”的特殊意義
三、結語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]從原型理論看“火”的漢語成語及其翻譯[J]. 陳胤谷,姬廣禮,賈德江. 牡丹江大學學報. 2011(09)
[2]俄語語言世界圖景中的“水”與“火”觀念[J]. 蘇曉棠. 外語研究. 2009(03)
本文編號:2985464
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2985464.html