網(wǎng)絡(luò)新聞翻譯報告
本文關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)新聞翻譯報告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:作者進(jìn)行了一年的漢俄網(wǎng)絡(luò)新聞翻譯工作。其中漢譯俄新聞受重慶華龍網(wǎng)委托進(jìn)行翻譯,并發(fā)布在華龍網(wǎng)俄語頻道;俄譯漢新聞是作者從俄羅斯最大搜索網(wǎng)站Yandex每日更新的實時新聞,發(fā)布于旅俄華人建立的搜俄論壇上。漢語新聞主要內(nèi)容涉及重慶本地經(jīng)濟(jì)文化、社會生活、風(fēng)土人情等方面,俄語新聞主要內(nèi)容涉及俄羅斯政治經(jīng)濟(jì)軍事實時動態(tài)、國際大事件等。該報告是作者對漢俄網(wǎng)絡(luò)新聞翻譯工作的總結(jié)。報告首先介紹了與該翻譯項目相關(guān)的三個網(wǎng)站,新聞的主要內(nèi)容以及語言特征;其次簡單闡述了幾位中外著名翻譯家的翻譯理論,以及新聞翻譯的主要特點;然后舉例闡述了新聞翻譯中的難點;最后總結(jié)了翻譯過程中的翻譯方法。
【關(guān)鍵詞】:新聞翻譯 語言特征 翻譯理論 難點 方法
【學(xué)位授予單位】:四川外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H35
【目錄】:
- 中文摘要4-5
- 摘要5-6
- 目錄6-8
- 正文8-37
- 參考文獻(xiàn)37-39
- 附件39-217
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 尹靜;;新聞譯者的把關(guān)策略——以《參考消息》為例[J];安陽工學(xué)院學(xué)報;2010年01期
2 陳誼;;從功能派翻譯理論談新聞報道的文本功能特點及翻譯[J];北京郵電大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年01期
3 王國亮;;淺析科技新聞翻譯的特點及翻譯方法——以《參考消息》科學(xué)技術(shù)版的翻譯為例[J];長春理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年03期
4 龔明星;;淺談英漢新聞標(biāo)題特點及其翻譯[J];長春理工大學(xué)學(xué)報;2011年07期
5 王琳;;中外編輯翻譯稿對比分析[J];長春師范學(xué)院學(xué)報;2007年09期
6 占潤;;歸化異化策略與新聞報道英譯[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年20期
7 趙嘉嘉;戴曉富;;論動態(tài)英語新聞的譯制[J];電影評介;2006年19期
8 趙嘉嘉;;中文新聞報道編譯初探[J];電影評介;2010年18期
9 唐佳梅;;新聞翻譯的傳播學(xué)視角及其影響[J];瘋狂英語(教師版);2008年02期
10 王海;;英文報刊新聞標(biāo)題的制作策略[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報;2008年05期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 楊雪蓮;傳播學(xué)視角下的外宣翻譯[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 胡氏貞英;漢語非文學(xué)文本越譯研究[D];華中師范大學(xué);2011年
3 黃櫻;接受美學(xué)視角下財經(jīng)報道翻譯中新聞味與漢語化的融合[D];上海外國語大學(xué);2014年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 付紅麗;從新聞編譯研究看我國英語新聞網(wǎng)站的發(fā)展[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 高多;英語新聞評論的特點與翻譯[D];上海外國語大學(xué);2010年
3 趙冰;從關(guān)聯(lián)理論角度看新聞導(dǎo)語翻譯[D];天津理工大學(xué);2009年
4 鐘營;新聞翻譯中的主體間性[D];廣西民族大學(xué);2010年
5 陳禮;試論新聞翻譯的異化與歸化[D];湖南師范大學(xué);2011年
6 向丹;贊助人操縱下中國對外新聞翻譯中的改寫[D];中南大學(xué);2010年
7 孫藝;改寫理論中的意識形態(tài)在新聞翻譯中的應(yīng)用[D];中國海洋大學(xué);2011年
8 邢麗;軟新聞英譯漢編譯研究:變譯理論視角[D];中國海洋大學(xué);2011年
9 張善子;漢朝電視新聞翻譯[D];延邊大學(xué);2011年
10 伍洋;模因論視角下英語新聞標(biāo)題的漢譯研究[D];廣西師范大學(xué);2011年
本文關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)新聞翻譯報告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:291404
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/291404.html