天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

網(wǎng)絡(luò)新聞翻譯報告

發(fā)布時間:2017-04-07 22:05

  本文關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)新聞翻譯報告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:作者進(jìn)行了一年的漢俄網(wǎng)絡(luò)新聞翻譯工作。其中漢譯俄新聞受重慶華龍網(wǎng)委托進(jìn)行翻譯,并發(fā)布在華龍網(wǎng)俄語頻道;俄譯漢新聞是作者從俄羅斯最大搜索網(wǎng)站Yandex每日更新的實時新聞,發(fā)布于旅俄華人建立的搜俄論壇上。漢語新聞主要內(nèi)容涉及重慶本地經(jīng)濟(jì)文化、社會生活、風(fēng)土人情等方面,俄語新聞主要內(nèi)容涉及俄羅斯政治經(jīng)濟(jì)軍事實時動態(tài)、國際大事件等。該報告是作者對漢俄網(wǎng)絡(luò)新聞翻譯工作的總結(jié)。報告首先介紹了與該翻譯項目相關(guān)的三個網(wǎng)站,新聞的主要內(nèi)容以及語言特征;其次簡單闡述了幾位中外著名翻譯家的翻譯理論,以及新聞翻譯的主要特點;然后舉例闡述了新聞翻譯中的難點;最后總結(jié)了翻譯過程中的翻譯方法。
【關(guān)鍵詞】:新聞翻譯 語言特征 翻譯理論 難點 方法
【學(xué)位授予單位】:四川外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H35
【目錄】:
  • 中文摘要4-5
  • 摘要5-6
  • 目錄6-8
  • 正文8-37
  • 參考文獻(xiàn)37-39
  • 附件39-217

【共引文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 尹靜;;新聞譯者的把關(guān)策略——以《參考消息》為例[J];安陽工學(xué)院學(xué)報;2010年01期

2 陳誼;;從功能派翻譯理論談新聞報道的文本功能特點及翻譯[J];北京郵電大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年01期

3 王國亮;;淺析科技新聞翻譯的特點及翻譯方法——以《參考消息》科學(xué)技術(shù)版的翻譯為例[J];長春理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年03期

4 龔明星;;淺談英漢新聞標(biāo)題特點及其翻譯[J];長春理工大學(xué)學(xué)報;2011年07期

5 王琳;;中外編輯翻譯稿對比分析[J];長春師范學(xué)院學(xué)報;2007年09期

6 占潤;;歸化異化策略與新聞報道英譯[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年20期

7 趙嘉嘉;戴曉富;;論動態(tài)英語新聞的譯制[J];電影評介;2006年19期

8 趙嘉嘉;;中文新聞報道編譯初探[J];電影評介;2010年18期

9 唐佳梅;;新聞翻譯的傳播學(xué)視角及其影響[J];瘋狂英語(教師版);2008年02期

10 王海;;英文報刊新聞標(biāo)題的制作策略[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報;2008年05期

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 楊雪蓮;傳播學(xué)視角下的外宣翻譯[D];上海外國語大學(xué);2010年

2 胡氏貞英;漢語非文學(xué)文本越譯研究[D];華中師范大學(xué);2011年

3 黃櫻;接受美學(xué)視角下財經(jīng)報道翻譯中新聞味與漢語化的融合[D];上海外國語大學(xué);2014年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 付紅麗;從新聞編譯研究看我國英語新聞網(wǎng)站的發(fā)展[D];上海外國語大學(xué);2010年

2 高多;英語新聞評論的特點與翻譯[D];上海外國語大學(xué);2010年

3 趙冰;從關(guān)聯(lián)理論角度看新聞導(dǎo)語翻譯[D];天津理工大學(xué);2009年

4 鐘營;新聞翻譯中的主體間性[D];廣西民族大學(xué);2010年

5 陳禮;試論新聞翻譯的異化與歸化[D];湖南師范大學(xué);2011年

6 向丹;贊助人操縱下中國對外新聞翻譯中的改寫[D];中南大學(xué);2010年

7 孫藝;改寫理論中的意識形態(tài)在新聞翻譯中的應(yīng)用[D];中國海洋大學(xué);2011年

8 邢麗;軟新聞英譯漢編譯研究:變譯理論視角[D];中國海洋大學(xué);2011年

9 張善子;漢朝電視新聞翻譯[D];延邊大學(xué);2011年

10 伍洋;模因論視角下英語新聞標(biāo)題的漢譯研究[D];廣西師范大學(xué);2011年


  本文關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)新聞翻譯報告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:291404

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/291404.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f7d02***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com