對俄漢古老抒情詩歌詞匯民族文化語義的研究
發(fā)布時間:2020-09-18 21:45
論文以俄漢古老抒情詩歌詞匯的民族文化語義對比分析為主要內(nèi)容,結(jié)合文化語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、對比語言學(xué)和語義學(xué)等學(xué)科的相關(guān)理論,采用描寫和對比分析的方法,在分析俄漢古老抒情詩歌中的顏色詞、鳥類詞和人體詞的派生意義的基礎(chǔ)上,著重闡釋其文化內(nèi)涵。分析俄漢語中這三部分詞匯民族文化語義的異同,對其民族文化語義關(guān)系進行分類,指出古老抒情詩歌中這三部分詞匯具有的民族特點及其成因,并研究俄漢古老抒情詩歌詞匯的民族文化語義的變遷。論文的緒論部分中闡述了論文研究的背景、目的和意義,介紹國內(nèi)外學(xué)者對民族文化語義、民族文化語義對比研究和俄漢顏色詞、人體詞和鳥類詞研究的現(xiàn)狀,以及論文的理論依據(jù)和選題依據(jù)。論文的第二部分和第三部分中分別對俄、漢古老抒情詩歌中顏色詞、鳥類詞和人體詞的派生意義及引申歷程進行描寫和分析,進而揭示其中蘊含的民族文化語義。在分析部分中,作者分析了俄漢古老抒情詩歌詞匯民族文化語義的特點及其成因;歸納了俄漢古老抒情詩歌詞匯民族文化語義的關(guān)系類型及翻譯方法;研究了俄漢古老抒情詩歌詞匯的民族文化語義的變遷。作者認(rèn)為不同的文化背景催生出具有獨特民族文化語義的詞匯,俄漢古老抒情詩歌中顏色詞、鳥類詞和人體詞的民族文化語義的對比研究有利于更好地了解俄漢兩個民族,深入挖掘現(xiàn)代文化觀念產(chǎn)生的根源,同時對俄語教學(xué)也具有一定的指導(dǎo)作用,最終達到促進跨文化交際順利進行的目的。
【學(xué)位單位】:東北林業(yè)大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2015
【中圖分類】:H35
本文編號:2822222
【學(xué)位單位】:東北林業(yè)大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2015
【中圖分類】:H35
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 吳國華;對民族文化語義的幾點思考[J];外語學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報);1993年06期
本文編號:2822222
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2822222.html