《獨聯(lián)體國家移民政策領(lǐng)域法令》漢譯實踐報告
【學(xué)位單位】:哈爾濱師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2017
【中圖分類】:H35
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉巖;;淺論俄語翻譯的基本技巧[J];中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊;2013年22期
2 張法連;;法律文體翻譯基本原則探究[J];中國翻譯;2009年05期
3 侯洪瀾;;論公文語體的語言特點[J];秘書之友;2008年07期
4 阿茹罕;;俄語法律術(shù)語初探[J];內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年02期
5 楊建軍;法律語言的特點[J];西北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2005年05期
6 江丹;論法律術(shù)語的特征及翻譯原則[J];國際關(guān)系學(xué)院學(xué)報;2005年03期
7 楊國燕;法律英語的語言特點及翻譯技巧[J];石家莊學(xué)院學(xué)報;2005年01期
8 馬慶林;法律語言學(xué)、法律語言——兼談法律英語的特點[J];西安外國語學(xué)院學(xué)報;2003年03期
9 陳炯,錢長源;試論法律術(shù)語[J];上海大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2002年03期
10 楊文成;法律俄語翻譯[J];外語與外語教學(xué);1998年06期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 信娜;俄語術(shù)語漢譯方法論研究[D];黑龍江大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條
1 劉娜;俄語法律文本的漢譯分析[D];哈爾濱工業(yè)大學(xué);2013年
2 王歡歡;俄語法律術(shù)語探究[D];黑龍江大學(xué);2013年
3 竇美玲;俄語法律術(shù)語漢譯研究[D];燕山大學(xué);2012年
4 李鴻亮;法律術(shù)語探論[D];新疆師范大學(xué);2007年
5 竇可昀;法律語言學(xué)與俄語法律術(shù)語初探[D];吉林大學(xué);2005年
本文編號:2813961
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2813961.html