俄中文化背景下的觀念“禮貌”對比研究
發(fā)布時間:2017-03-30 21:11
本文關(guān)鍵詞:俄中文化背景下的觀念“禮貌”對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:本論文旨在研究俄中文化背景下的觀念“禮貌”。 觀念是文化在意識中的凝聚,在語言中也有所反映。從文化學(xué)的角度看,觀念是民族心智的基本單位,它在語言層面上體現(xiàn)為相應(yīng)的詞匯語義聚合體。不同語言在詞匯組成上有著本質(zhì)的差異,這些差異反映了相應(yīng)的文化共同體在核心價值取向上的不同。通過觀念分析,不僅能夠研究任何一種文化,而且可以進(jìn)一步了解其他民族的思維特點和固有行為模式。 禮貌屬于道德范疇和交際范疇,具有多種多樣的表達(dá)方式。不同文化中都有自己對禮貌的理解。了解禮貌的民族特點可以幫助我們理解其他民族的交際行為特點。禮貌作為一種社會文化現(xiàn)象,反映出了民族心智,可以被視為觀念進(jìn)行研究。 通過對俄中文化背景下的觀念“禮貌”進(jìn)行對比研究,可以增進(jìn)我們對俄中禮貌觀念異同的了解,提高跨文化交際能力。這正是本文的選題意義之所在。 本文的創(chuàng)新之處在于,把俄中“禮貌”作為“觀念”從文化學(xué)視角進(jìn)行了對比研究,在國內(nèi)是初步嘗試。 本文的研究目的是,通過對比分析俄中文化背景下的觀念“禮貌”,來揭示俄中民族對禮貌理解的異同。 本文的研究對象是俄中文化背景下的觀念“禮貌”。主要研究方法為詞源分析、釋義分析、觀念場(即觀念的語義場)分析,以及對比、綜合和概括。研究材料為俄漢語言的詞源詞典與詳解詞典、諺語格言集與文學(xué)文本。 本文的研究結(jié)果對跨文化交際理論有一定的貢獻(xiàn),還可將其用于高校教學(xué),深化俄中人民在跨文化交際實踐中的相互理解。 本文的結(jié)構(gòu)為:前言、第一章、第二章、第三章、結(jié)語和參考文獻(xiàn)。 在前言中論述了研究的現(xiàn)實性,明確了研究目的和研究對象,說明了研究方法和研究材料,指出了論文的理論意義與實踐價值,介紹了論文結(jié)構(gòu)。 在第一章《研究的理論部分》中,奠定了把俄中“禮貌”作為“觀念”從文化學(xué)視角進(jìn)行對比研究的理論基礎(chǔ)。本章由兩小節(jié)組成。第一小節(jié)闡述了術(shù)語“觀念”的定義、屬性、結(jié)構(gòu)和研究方法;第二小節(jié)介紹了人們對禮貌的認(rèn)識,提出把“禮貌”當(dāng)作“觀念”來研究。 第二章《俄漢語言中的觀念“禮貌”》也由兩小節(jié)組成,分別追溯了俄中觀念“禮貌”的詞源及其在歷史文化語境下的語義變遷,建立了觀念“禮貌”在現(xiàn)代俄漢語言中的觀念場。 第三章《俄中文化背景下的觀念“禮貌”》也由兩小節(jié)組成,較為詳細(xì)地分析了俄中民族對禮貌理解的異同。 在結(jié)語部分對本文的研究進(jìn)行了總結(jié),歸納了研究結(jié)果。 通過對比分析俄中文化背景下的觀念“禮貌”,我們得出如下結(jié)論: 首先,觀念“禮貌”在現(xiàn)代俄漢語言中的觀念場中都分別主要包含19個義項。 其次,俄中民族對禮貌理解的相同點體現(xiàn)在四個方面:禮貌表現(xiàn)為尊敬別人,照顧別人的感受,對別人態(tài)度友好,為別人提供幫助與服務(wù)。不同點體現(xiàn)在兩個方面:俄羅斯傳統(tǒng)中的禮貌還包括男士展現(xiàn)出紳士風(fēng)度;而中國人則認(rèn)為,禮貌還應(yīng)兼具謙虛與謙讓。
【關(guān)鍵詞】:觀念 禮貌 文化
【學(xué)位授予單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H35
【目錄】:
- 目錄4-6
- 外文摘要6-9
- 摘要9-11
- 正文11-87
- 參考文獻(xiàn)87-94
- 學(xué)位論文評閱及答辯情況表94
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 李學(xué)巖;;俄羅斯禮俗的歷史演變[J];山東社會科學(xué);2010年09期
2 顧曰國;禮貌、語用與文化[J];外語教學(xué)與研究;1992年04期
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 俞其銳;[N];光明日報;2000年
本文關(guān)鍵詞:俄中文化背景下的觀念“禮貌”對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:278089
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/278089.html